| I never really done it without him before, you know. | Я никогда по-настоящему не делал этого без него до этого раза, ну ты понимаешь. |
| I think it's actually making him worse. | Думаю, от этого ему только хуже. |
| Ian didn't hit him, Cameca. | Иан этого не делал, Камека. |
| Time will cure him of the condition, as it does all foolish young men. | Время его излечит от этого состояния также как и других глупых молодых людей. |
| And in order to do that, he asked Valeria Velez to introduce him to Fernando Duque. | А для этого он попросил Валерию Велес представить его Фернандо Дуке. |
| After that, you won't be able to control him. | После этого, вы будете не в состоянии контролировать его. |
| Instead, we found record of him selling it. | Вместо этого мы узнали, что он продавал ее вам. |
| The conduct of this doctor and others like him are to blame. | Во всём виновато поведение этого и других врачей. |
| After that, Kellan took Abel to keep him safe. | После этого Келлан забрал Авеля и спрятал в безопасном месте. |
| I've turned him away, so far. | Мне удавалось избежать этого, до сих пор. |
| Which is procedure, as is giving him everything in the drawer. | Этого требует инструкция, как и то, чтобы отдать все наличные в кассе. |
| But I couldn't let him. | Но я не могла ему этого позволить. |
| Sean brought that something back with him. | Шон притащил этого пассажира с собой. |
| And the only way I can come close to making this right is by catching him. | И только поймав его, я могу приблизиться к исправлению этого. |
| Made him promise he would never do it again. | И пообещать, что этого не повторится. |
| We were able to I.D. him as Ellison McFarlane. | Мы смогли идентифицировать этого человека, как Эллисона МакФарлэйна. |
| Screw that guy, I hated him. | Плевать на этого парня, я его ненавижу. |
| I've seen him hurt over this before. | Я уже видел, как он страдает из-за этого. |
| You can't be mad at him for that. | Ты не можешь злиться на него из-за этого. |
| I've spent centuries trying to release him from it. | Я провела столетия, пытаясь освободить его от этого. |
| He asked me to come here and help him get rid of these weapons. | Попросил меня прийти сюда и помочь ему избавиться от этого оружия. |
| And you showed him that he can't. | И ты показала ему, что он не может этого делать |
| I'm going to use this to find him. | С помощью этого я его найду. |
| Well, it's thin, but it's enough to hold him for questioning. | Ну, это шатко, но этого хватит чтобы задержать его для допроса. |
| You guys better go pick him up before somebody else does. | Лучше вам его прихватить, пока этого не сделал кто-то другой. |