Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
I'm not asking you to fight for him. Я не прошу тебя за него воевать.
Look at him hogging all the glory. Только поглядите на него, всю славу стяжает.
I can't stand to even look at him. Терпеть не могу даже смотреть на него.
Avoid him, unless you want to. Держись от него подальше, если сама такого не хочешь.
I get a money order from him like clockwork every August. Я получаю от него денежные переводы как по часам каждый август.
I've never seen him as an inspiration. Я никогда не видел от него слишком большого участия.
I wish I could, but Henry feels that Scotland's been poached from him. Если бы я могла, но Генри чувствует что Шотландия охотится на него.
His wife found out that he was cheating and threatened to leave him. Его жена узнала об измене и грозилась уйти от него.
But after a while you start to like hating him. Но через некоторое время тебе начнет нравиться ненавидеть него.
But what I still didn't know was if I was infatuated with him. Но чего я до сих пор не знала... была ли я без ума от него.
Someone must be giving him an edge. Скорее всего у него есть свои каналы.
It's his greed that makes him fair game. Его жадность делает из него законную добычу.
I thought I'd freeze him out. Я думал, что отделался от него.
Max would've fired me for keeping a secret that big from him. Макс бы уволил меня, за сокрытие от него такого.
It took a lot for him to even write that apology. Для него было трудно даже написать это извинение.
I wish we could be shot of him. Лучше бы нам от него избавиться.
You'll have to stick up for him. Тогда ты должна заступиться за него.
I've tried to explain how hard it'll be on him. Я пыталась ей объяснить, какой это будет для него удар.
Is she really serious about him? Она что, серьезно имеет виды на него?
Darren Stevens asked me out and I turned him down because he is mean and has terrible halitosis. Даррен Стивенс пригласил меня на свидание, и я ему отказала, потому что он грубый и у него ужасно воняет изо рта.
I'm not doing it for him. Я делаю это не для него.
I get more out of him than I ever thought possible. Я получаю гораздо больше от него, чем я думал.
It was never about money for him, not for a second. Для него дело заключалось не в деньгах, совсем.
For him, better to die with honor than live as a coward. Для него лучше умереть с честью, чем жить трусом.
Indeed, cats believe in him. Правда, коты в него верят.