Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
No. A woman like her can't fall for a guy like him. Нет, дивные существа не влюбляются в мужчин вроде него.
The curse isn't working on him yet. Проклятие на него ещё не подействовало.
Well, maybe it is when he has a military sniper working for him. Может быть он изменил метод, когда на него стал работать военный снайпер.
I lost my job because of him. Я потеряла свою работу из-за него.
It's not like him to hide behind Gossip Girl. На него это не похоже - прятаться за спиной Сплетницы.
It was the only way for him to understand how important he is. Для него это был единственный способ понять, насколько он важен.
And ignite fear in all who oppose him! И вызывающего ужас, во всех кто выступает против него!
So you had to take him out. Поэтому тебе пришлось от него избавиться.
We'll travel faster without him. Ѕез него мы управимс€ быстрее.
Well, sounds like you are well rid of him. Похоже, что развод принес тебе избавление от него.
Last time dad heard from him, he was still in Yemen. Последний раз отец получил от него известие, когда он все ещё был в Йемене.
I didn't, however, say anything about him. Вообще-то, я не сказал ему про него.
No, it'll bea whole new experience for him. Нет, это будет для него совсем новый опыт.
I never said I wouldn't come after him for something else. Я не говорил, что не доберусь до него за что-нибудь ещё.
A 45 caliber licensed to him. 45 калибр, зарегистрирован на него.
I am truly sorry that I yelled at him. Мне очень жаль, что я накричала на него.
Jason was always saying how much the men looked up to him. Джейсон всегда говорил о том, как мужчины смотрели на него.
We tried to persuade her to get rid of him, but... Мы пытались убедить ее, чтобы она избавилась от него, но...
More as to who shot him, I think. Скорее в том, кто стрелял в него, я думаю.
Too much was new about the situation for him. Для него было слишком много нового.
We're doing fine without him. У нас и без него всё отлично.
Next time you talk to Dino, you can ask him that question. Когда будете говорить с Дино, спросите у него.
And then nothing, until someone dropped a dime on him. И с тех пор ничего, пока кое-кто на него не стуканул.
Not that I care about him, because I don't. Не потому, что я переживаю за него, нет.
You don't have anything on him anyway. У тебя пока все равно на него ничего нет.