| I understand Your hatred for him, but... | Я понимаю, ты злишься на него, но... |
| Knut wants me to intercede for him. | Кнут хочет, чтобы я просила за него. |
| As if he ever let me influence him. | Как будто я могла влиять на него. |
| My building has sentimental value to him. | Для него этот дом имеет историческое значение. |
| That's why I went over to tuchterman and threatened him. | Поэтому я пошел к Тухтерману и наехал на него. |
| Funny. When I asked him, he was pretty adamant he wasn't going. | Забавно, когда я у него спросил, он непреклонно был уверен, что не пойдет. |
| Just tell me what you had on him. | Просто скажи мне, что у тебя на него. |
| But as soon as I married him, he turned into- well, something like you. | Но, как только я за него вышла, он превратился в... ну, в кого-то типа тебя. |
| What? - A sniper shot him through the window. | Снайпер выстрелил в него через окно. |
| If that doesn't scare the truth out of him... | Если уж так не вытрясем из него правду... |
| You're here because you solved a problem for him. | А потому, что решил за него проблему. |
| You need to stay away from him. | Тебе надо держаться от него подальше. |
| 'Cause I wasn't lying about him. | Потому что я не лгал насчет него. |
| No one's good enough for him. | Нет никого, достаточно полезного для него. |
| I had no case against him until I found proof that Doisneau was murdered. | Я не мог выступить против него, пока не нашел доказательство, что Дуано был убит. |
| He has people that are depending on him to raise as much money as possible. | На него полагаются люди, которые хотят заработать как можно больше средств. |
| But I could never sit across from him like that, smiling. | Но я никогда бы не смогла сидеть напротив него вот так, улыбаясь. |
| It puts him on the world stage. | На него будет смотреть весь мир. |
| I knew what it would mean for him, so... | Я знала, что это значит для него, вот... |
| You know how much this interview meant to him. | Ты ведь знаешь, насколько важно для него это интервью. |
| You have the power, not him. | Власть у вас, а не у него. |
| I get mad, and I shoot him with his art gun. | Я прихожу в ярость и стреляю в него из его же револьвера. |
| The victim was destroying his painting in public, So he attacked him. | Убитый публично уничтожил его картину, поэтому он напал на него. |
| When I heard he had a gallery I approached him about doing a little business. | Когда я узнала, что у него есть галерея, я предложила ему заняться бизнесом. |
| I'm not saying she's in love with him. | Я не говорю, что она в него влюбилась. |