He was a selfish coward, and you shouldn't waste another minute of your life on him. |
Он был эгоистичным трусом, и вы не должны тратить на него больше ни минуты вашей жизни. |
You'd think they had run out of things to do to him. |
Думаешь, у них закончились меры воздействия на него. |
Monica thinks the people that did this were trying to get something out of him. |
Моника считает, что кто бы это не сделал, они хотели от него что-то получить. |
It's just hard to imagine somebody could sneak up on him out here. I mean... |
Просто трудно представить что кто-то мог проскользнуть мимо него здесь. |
The shooter better hope that you get to him before I do. |
Стрелку лучше надеяться что ты доберешься до него первым. |
We need to be a world away from here - from him. |
Нам нужно быть как можно дальше от него. |
Look at him now - Top ranking in his league. |
Посмотри на него - лучший игрок в своей лиге. |
I've tried every way I know how to reach him. |
Я все перепробовал, чтоб до него достучаться. |
Sometimes I look at him and I... |
Иногда я смотрю на него и я... я ненавижу его. |
Nothing I said ever got through to him. |
Все, что я говорил, отскакивало от него. |
Drill doesn't like it when we keep secrets from him. |
Дриллу не нравится, когда мы храним от него секреты. |
If you don't marry him, I will. |
Если ты не выйдешь за него, это сделаю я. |
He's not here, mommy, but we can ask him later. |
Его здесь нет, мама, но мы можем спросить у него позже. |
It's open-ended, and it makes him the bad guy. |
Это делает из него плохого парня. |
It's always a bad time of year for him. |
Это время года всегда сулит неудачи для него. |
I have big plans for him. |
У меня большие планы на него. |
She didn't get a look at him, and everyone else... |
Ей не удалось на него посмотреть, а все остальные... |
I'm not anything like him. |
Я совсем на него не похожа. |
And then stole everything that was important to him. |
А потом украл все, что было важным для него. |
There was nothing anybody could've done for him. |
Никто не смог бы ничего для него сделать. |
I'm "of value" to him. |
Я "ценность" для него. |
And that worked out so well for him. |
И это у него прекрасно получилось. |
I could always find another way for him to pay his debt. |
Я всегда смогу найти для него другой вариант уплаты его долга. |
Well, I got Evan's widow standing in for him. |
Ну, вдова Эвана теперь вместо него. |
Unless you are willing to vouch for him. |
Если только ты не поручишься за него. |