I just think it's too much for him. |
Мне кажется, для него это слишком. |
I asked him what to do about the target. |
Узнал у него, что делать с целью. |
And your very existence is a threat to him, to his whole hypocrisy. |
Ты и само твоё существование - это угроза для него и всей его лживой жизни. |
Nothing my client says can be used against him. |
Если он и скажет что-то, то это нельзя будет использовать против него. |
I guess his Russian friends got to him before we did. |
Я так понимаю, его русские друзья добрались до него раньше нас. |
We found what's left of him. |
Мы нашли, то что от него осталось. |
I just keep snapping at him. |
Я все время огрызаюсь на него. |
And I started this because I wanted to do something for him for once. |
Я начала это, потому что хотела сделать хоть что-нибудь для него. |
I'm going to marry him, and my financial problems will be solved. |
Я выйду за него, и мои финансовые проблемы будут решены. |
No, actually, I'm here to sing for him. |
Нет, на самом деле, я здесь, чтобы спеть для него. |
All you have to do is believe in him. |
Все что тебе нужно, это поверить в него. |
Having a right go at him, she was. |
Прям наезжала на него, точно. |
You knew that when it was found, it would implicate him. |
Вы знали, когда её найдут, подозрение падёт на него. |
In any case, I thought I would ask him myself. |
В любом случае, я думаю, смогу спросить у него сам. |
I had to be home before him. |
Я должна была вернуться раньше него. |
I took an eye out of him, though. |
Но глаз я у него забрал. |
I can't keep protecting you against him. |
Я не могу продолжать защищать тебя от него. |
Okay, you know, I'm starting to get a little worried about him. |
Знаете, я уже начинаю за него беспокоиться. |
We were exciting enough without him, anyway. |
Мы были достаточно интересны и без него. |
The clown makes us watch him, but he doesn't feed us. |
Клоун заставляет нас смотреть на него, но не кормит. |
Don't mind him, folks. |
Не обращайте на него внимания, народ. |
Because words had a different meaning for him. |
Потому что слова имеют разное значение для него. |
I did, once, imagine myself to be in love with him. |
Когда-то я вообразила, что влюблена в него. |
But I was not in love with him. |
Но Я не была влюблена в него. |
You're just another thing for him to brag about. |
Ты только очередная вещь для него, чтобы хвастаться. |