Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
They did... but he spent three years with a separate consciousness living inside of him. Так и было... но он провёл три года с чужим сознанием, живущем внутри него.
I mean, every girl in this place was fair game to him. В смысле, каждая девчонка в этом центре была подходящей мишенью для него.
I tried to protect you from him. Я пыталась уберечь тебя от него.
Not one has turned against him because everyone around the guy is scared. Никто не выступил против него, потому что все его боялись.
You were looking at him that way. Ты смотрела на него именно так.
It's not like him to pass up on operation anything. Отказываться от операций совсем на него не похоже.
If we couldn't beat it out of him... Если мы не смогли выбить из него...
They get out of the car and come at him with a bat. Они вышли из машины и набросились на него с битой.
It's all about face with him. У него всё на лице держится.
He has one of those intellects that allows him to make calculated guesses. У него такой интеллект, что позволяет ему рассчитать любые предположения.
It lucky for him I was called in time. Это удача для него, что меня вовремя позвали.
When I was about to attack him he entered with his daughter. Когда я собиралась напасть на него, он вошёл со своей дочерью.
How you... stepped back from him. Как ты... отступился от него.
If I did step back from him, it was because of you. Если я и отступился от него, это было из-за тебя.
If I hadn't come out against him, I'd have been accused of collusion. Если бы я не выступил против него, меня обвинили бы в сговоре.
That's why I had to get you and the kids away from him. Вот почему я должна оградить тебя с детьми от него.
We may have to do this without him. Возможно, придется справиться без него.
Because of him, Quentin and I are looking at scholarships to four-year colleges. Из-за него, Квентин и я рассматриваемся на стипендию для колледжа.
His wife left him, he lost everything. Его жена ушла от него, он потерял все.
Which means whoever did get to him knows that you're still looking into the FBI. Это значит, кто бы не добрался до него знает, что вы присматриваете за ФБР.
The only thing it didn't cost him was his ability to practice law. У него осталась лишь возможность служить закону.
Roll over on him, I'll cut a deal right now. Дайте против него показания, и я предложу вам сделку.
But we stuck to our guns, and now look at him. Но мы настояли на своём и теперь взгляните на него.
At least that'll keep the animals from getting at him. Во всяком случае, это не даст животным добраться до него.
Took my eye off him to answer the phone. Отвел от него взгляд, чтобы ответить на телефон.