Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
I told him if he wanted a trophy, I could cut pieces of him off and let him fish for them in the Olvido. Я сказал ему: "Если нужен трофей, я могу отрезать кусок от него, и пусть он ловит на них рыбу в Ольвидо".
You identify a bad guy, you watch him, get all kinds of dirt on him, and you approach him. Вы находите плохого парня, наблюдаете за ним, собираете на него весь возможный компромат и устанавливаете контакт.
They poisoned him, they stabbed him, they shot him 12 times. Его отравили, нанесли ножевые ранения и выстрелили в него пятнадцать раз.
Don't take your eyes off him, talk to him or give him anything. Не спускайте с него глаз, не говорите с ним и ничего ему не давайте.
That's when Kirk turned his gun on him, forced him to let him out of the car in the middle of traffic. Тогда Кирк направил пистолет на него, заставил выпустить его из машины посреди дороги.
Face him, front him and kill him. Встречайте его, идите на него, убейте его.
His men look up to him, rely on him, trust him. Люди восхищаются им, полагаются на него, верят ему.
We took him to the station, stripped him down and wanted to wash him with a water hose, just in case. В общем, привели его в отделение, раздели, решили из шланга помыть для порядка, а у него сзади хвост.
When the policeman heard that the detainee had complained about him to the journalists, he ordered him to accompany him into the station. Когда полицейский услышал, что задержанный жалуется на него журналистам, он приказал ему пройти с ним в участок.
You take him down and lock him up in your jail... and then they can draw lots for him tomorrow. Ты заберешь его и посадишь в свою тюрьму, а они пусть тянут жребий за него до завтра.
I have run away from him, renounced him, crucified him. Я бежал от Него, отрекся, распял Его.
David made him believe it to make him dependent on him while he got rid of all the others. Дэвид заставил его в это поверить, чтобы Яков зависел от него, пока он избавляется от остальных.
We looked for him everywhere and finally found him on the ground with monkeys all around him. Мы искали его везде, и наконец нашли его на земле, а вокруг него были эти обезьяны.
We'll give him the appearance of freedom, monitoring him discreetly, so no one other than him will know. Мы создадим видимость его свободы, осторожно следя за ним, чтобы никто ничего не знал кроме него.
If you ask him for help, you can trick him into taking more responsibility by making him think the whole thing was his idea. Спроси у него совета, пускай думает, что это он тут за главного, и на нём лежит вся ответственность.
No one among those close to him making the film with him, for him, at the same time as him. Все из его окружения, работали над фильмом с ним, для него в то же время, когда он.
In 1234 his father sent him to rule Damascus, removing him from the succession in Egypt after suspecting him of conspiring against him with the Mamluks. В 1234 году аль-Камиль послал его править Дамаском, отстранив от наследования из-за подозрений в том, что ас-Салих при помощи мамлюков составил против него заговор.
If you have argued with Gabriel, go to him and make it up to him and love him and... marry him. Если вы поссорились с Габриэлем, пойдите к нему и помиритесь с ним и любите его и... выходите за него.
When he was leaving his home town, stones were thrown at him and his family refused to talk to him. Когда он уезжал из родного города, в него бросали камни и родственники отказывались с ним говорить.
According to the complainant, it was the ruling party, the BNP, that persecuted him and initiated false accusations against him. По словам заявителя, его преследовала и выдвинула против него ложные обвинения правящая партия - НПБ.
Charges against him were not clearly enunciated and were only notified to him more than two months after his arrest. Обвинения против него не были четко сформулированы, и он был уведомлен о них более чем через два месяца после своего ареста.
Upon arrival to Gisenyi, RDF officers entrusted him with the task of killing Kanzeguhera and gave him money for the operation. По прибытии в Гисеньи офицеры РСО возложили на него задачу убить Канзегуэру и дали ему деньги для выполнения этой операции.
To look at him, you'd take him for a girl. Посмотрев на него, можно подумать, что он девочка.
She married him even though she didn't like him. Несмотря на то, что он ей не нравился, она вышла за него замуж.
The State party argues that it cannot understand why the judgement against him would prevent him from obtaining other paid work. Государство-участник утверждает, что оно не может понять, почему вынесенное против него судебное решение не позволяет ему поступить на другую оплачиваемую работу.