Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
She told him that she wanted to purchase something from him, except she wrote "perches," like the fish. Она ему пишет, что хотела бы кое-что у него приобрести, вот только она написала "пригрести", как в гребле.
You know, just so if I see him at a cocktail party, I can spill a glass of wine on him. Ну, знаешь, если вдруг встречу его на приёме, чтобы я мог пролить на него вино.
You don't have to marry him when it comes to it, but you can't let him go to war with a broken heart, or he won't come back. Ты не обязана выходить за него, когда до этого дойдет, но нельзя отпускать его на войну с разбитым сердцем.
Well, he's certainly got a bone to pick, but we didn't have enough to bring him in, so Mitch is keeping an eye on him. Ну, у него определенно есть причины, но у нас недостаточно улик, чтобы его задержать, так что Митч продолжает за ним следить.
So then we finally came to the conclusion that Hella would marry him first... and then I would marry him in the next life. И тогда мы пришли к выводу, что Гелла первой должна выйти за него... а я обручусь с ним в следующей жизни.
Right, and Gil comes in, calls and, posing as a potential buyer, takes him out to the ocean and puts a bullet in him. Точно, Гил вступает в игру, звонит и выдает себя за потенциального покупателя, выводит его в океан и стреляет в него.
Last night I flashed the lights to signal him to come up, but he didn't make it, so I gave up on him and went home. Вчера вечером я помигал фарами, чтобы он подошёл, но он не понял, я махнул на него рукой и уехал домой.
And we don't lock him up, instead we, we run errands for him. И мы не сажаем его в тюрьму, вместо этого мы у него на побегушках.
I'm sure that you did your best, but if I spoke to him, maybe I could get more out of him. Я уверена, что вы делали всё, что в ваших силах, но если бы я поговорила с ним, возможно, мне удалось бы узнать у него ещё что-нибудь.
Best case scenario, you take out Malcolm, but you don't know how many people he has with him or who might come looking for him once he's gone. В идеальном варианте ты выводишь из игры Малкольма но мы не знаем, сколько у него людей или кто придёт искать его, когда он исчезнет.
I saw him there with his friends, I went to grab him, and when I did, I felt he had something under his jacket. Я увидел его там с друзьями, пошёл его забрать, а когда схватил, почувствовал, что у него под курткой что-то было.
You tell her that we're not naming him after her dead husband or his father before him. Ты говоришь ей, что мы не собираемся назвать его в честь ее покойного мужа или отца ее покойного мужа, который был ее мужем до него.
Just as you continue to imagine a life with him, your wife is coping by beginning to imagine a life without him. Так же, как и вы все еще представляете себе жизнь с ним, ваша жена пытается начать справляться с жизнью без него.
After having sucked all the good out of him you chuck him away like a like a banana skin. После того, как Вы высосали и него все хорошее, вы выбрасываете его как как шкурку от банана.
The facts are, you had a relationship with him in law school, you worked a case against him, and shortly thereafter, ended your relationship. Факт в том, что, будучи студентами, вы встречались, вы работали над делом против него, вскоре после которого ваши отношения закончились.
Well, mine was Josh Hayes, and I was so in love with him I couldn't even look at him. А для меня особенным был Джош Хэйс, и я так в него втрескалась, что даже взглянуть на него боялась.
I dropped out of college and I followed him across the country and I dropped everything for him. Я бросила колледж, ездила за ним по всей стране и ради всего от него отказывалась.
You see, if the Swampies have taken him to their settlement, then you'll never reach him, because those swamps are bottomless and only the Swampies know the paths. Понимаете, если болотники забрали ее в свое селение, то вы никогда до него не доберетесь, потому что болота бесконечны, и только Болотники знают дорогу.
He told us that you admitted to assaulting and hunting down Carl Abrams, shooting him and leaving him for dead. Он поведал нам, что вы сознались в нападении и преследовании Карла Абрамса, в том, что стреляли в него и оставили умирать.
He sings about someone who believed in him, someone who gave him strength. Он поет о том, кто верил в него, о том, кто придавал ему силы.
If you cared about him at all, you'd use your influence to get him down. Если бы он тебе не был безразличен, ты бы на него повлияла, чтобы он спустился.
Ask him how many hospital beds he has available and how long it will take him to get here. Спросите его, сколько клинических кроватей у него есть и сколько ему сюда добираться.
I mean, you shot him, which punctuates a breakup like nothing else can, and now you're here helping him again. То есть, ты стреляла в него, это красноречиво говорит о разрыве, а теперь ты снова помогаешь ему.
I know you have hours of footage - spy footage on him - and I'm sure I can find something that will incriminate him. Знаю, у тебя куча его записей с камер наблюдения... уверен, что найду там что-то указывающее на него.
What, by making him blow into a balloon and giving him an aneurysm? Как? Тем, что заставила его надуть шарик, от которого у него случилось аневризма?