| Tintin, handcuff him and send him with the others. | О, да. Тинтин, надень на него наручники и отправь с остальными. |
| You pushed and you provoked him till it cost him his life. | Вы давили на него и провоцировали, пока он не заплатил жизнью. |
| I had to shoot him three times just to shut him up. | Пришлось выстрелить в него три раза, чтобы заткнуть. |
| We jump on top of him, tie him up and call the police. | "Набросимся на него, свяжем и вызовем полицию". |
| You may keep him here forever but you will always be separate apart from him. | Ты можешь держать его здесь вечно, но ты всегда будешь отделена от него. |
| We can be against him and admire him, all at the same time. | Мы можем быть против него, но в то же время восхищаться им. |
| Don't mind him, I borrowed him from the law firm. | Не обращай на него внимания, я позаимствовал его у юристов. |
| He alleges that there was a conspiracy against him to take the child from him. | Он указывает на существование сговора с целью забрать у него ребенка. |
| Maybe they smelled him and had to see him one last time. | Может, унюхали его и решили взглянуть на него напоследок. |
| I want you to find him and put him away. | Я хочу, чтобы вы нашли и избавились от него. |
| I'll throw a net on him, and choke him out. | Я наброшу на него сеть, и задушу его. |
| He doesn't just have people killing for him, he has them sending him pictures, evidence of his work. | Люди не просто убивали за него, они отправляли ему фото, подтверждающие выполненную работу. |
| I get you want to protect him, but look at him. | Я-Я знаю, ты хочешь защитить его, но посмотри на него. |
| You marrying him, giving yourself up to him. | Выйти за него замуж, отдайть ему себя... |
| All evidence against him shall be communicated to him. | Ему сообщается о всех имеющихся против него доказательствах. |
| They're either scared of him or in love with him. | Они или боятся его, или влюблены в него. |
| None that belonged to him, but he had four wallets on him. | У него было четыре кошелька, но ни один не принадлежал ему. |
| Take a good look at him 'cause you're going to kill him. | Посмотри на него хорошенько, потому что тебе придется убить его. |
| And that's when you shot him and stuffed him in the freezer. | И тогда ты выстрелил в него и спрятал его в холодильник. |
| Howie had to pull a gun on him just to get him to back off. | Хауи пришлось наставить на него пистолет, чтобы он отвалил. |
| They followed him because they believed in him. | Они шли за ним, потому что верили в него. |
| And he doesn't want Ryder to be afraid of him or mad at him. | И он не хочет, чтобы Райдер боялся его или злился на него. |
| We could ask him ourselves, if we were waiting for him when he gets there. | Мы сможем сами спросить, если раньше него доберемся до места. |
| He stared right at him and hit him between the eyes. | Посмотрел прямо на него и врезал между глаз. |
| The latter allegedly denied him his passport, thereby depriving him of his freedom of movement. | Власти якобы отняли у него паспорт и таким образом лишили его свободы передвижения. |