Tintin, handcuff him and send him with the others. |
О, да. Тинтин, надень на него наручники и отправь с остальными. |
You pushed and you provoked him till it cost him his life. |
Вы давили на него и провоцировали, пока он не заплатил жизнью. |
I had to shoot him three times just to shut him up. |
Пришлось выстрелить в него три раза, чтобы заткнуть. |
We jump on top of him, tie him up and call the police. |
"Набросимся на него, свяжем и вызовем полицию". |
You may keep him here forever but you will always be separate apart from him. |
Ты можешь держать его здесь вечно, но ты всегда будешь отделена от него. |
We can be against him and admire him, all at the same time. |
Мы можем быть против него, но в то же время восхищаться им. |
Don't mind him, I borrowed him from the law firm. |
Не обращай на него внимания, я позаимствовал его у юристов. |
He alleges that there was a conspiracy against him to take the child from him. |
Он указывает на существование сговора с целью забрать у него ребенка. |
Maybe they smelled him and had to see him one last time. |
Может, унюхали его и решили взглянуть на него напоследок. |
I want you to find him and put him away. |
Я хочу, чтобы вы нашли и избавились от него. |
I'll throw a net on him, and choke him out. |
Я наброшу на него сеть, и задушу его. |
He doesn't just have people killing for him, he has them sending him pictures, evidence of his work. |
Люди не просто убивали за него, они отправляли ему фото, подтверждающие выполненную работу. |
I get you want to protect him, but look at him. |
Я-Я знаю, ты хочешь защитить его, но посмотри на него. |
You marrying him, giving yourself up to him. |
Выйти за него замуж, отдайть ему себя... |
All evidence against him shall be communicated to him. |
Ему сообщается о всех имеющихся против него доказательствах. |
They're either scared of him or in love with him. |
Они или боятся его, или влюблены в него. |
None that belonged to him, but he had four wallets on him. |
У него было четыре кошелька, но ни один не принадлежал ему. |
Take a good look at him 'cause you're going to kill him. |
Посмотри на него хорошенько, потому что тебе придется убить его. |
And that's when you shot him and stuffed him in the freezer. |
И тогда ты выстрелил в него и спрятал его в холодильник. |
Howie had to pull a gun on him just to get him to back off. |
Хауи пришлось наставить на него пистолет, чтобы он отвалил. |
They followed him because they believed in him. |
Они шли за ним, потому что верили в него. |
And he doesn't want Ryder to be afraid of him or mad at him. |
И он не хочет, чтобы Райдер боялся его или злился на него. |
We could ask him ourselves, if we were waiting for him when he gets there. |
Мы сможем сами спросить, если раньше него доберемся до места. |
He stared right at him and hit him between the eyes. |
Посмотрел прямо на него и врезал между глаз. |
The latter allegedly denied him his passport, thereby depriving him of his freedom of movement. |
Власти якобы отняли у него паспорт и таким образом лишили его свободы передвижения. |