Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
When Tom killed himself, part of me was angry at him for being weak. Когда Том покончил с собой, часть меня злилась на него за его слабость.
Apparently, his attacker tried to spray him with some kind of atomizer. Похоже, нападающий прыснул из него из какого-то баллончика.
You shouldn't regret that you could've been more for him. Не стоит жалеть, что не смогла сделать для него больше.
Which means we may finally be one step ahead of him. Это значит, что мы, может впервые, на один шаг впереди него.
I know you like this James and want to fall in love with him. Я хорошо знаю, что тебе нравится Джеймс и ты решила влюбиться в него и дала свой номер его другу, чтобы он позвонил тебе.
Guess who was in the cell next to him at Alcatraz. Угадайте, кто сидел в соседней от него камере в Алькатрасе.
You should see him with his shirt off. Тебе бы стоило посмотреть на него без футболки.
Cat, stay away from him. Кэт, держись от него подальше.
And for him, that's kind of a big deal. И для него, это вроде как большое дело.
The cemetery is because I had a reaction to him. Я ушёл с кладбища, потому что среагировал на него.
But we got to get to him quick. Но надо добраться до него быстро.
He was about to attack me, cuff him. Он собирался напасть, надень на него наручники.
What you need from him... he won't survive. То, что тебе нужно от него... он не выживет.
But we got to get to him quick. Но мы должны быстро до него добраться.
What you need from him, he won't survive. Он не выживет, если забрать у него то, что тебе нужно.
They had a different effect on him than you. Они оказывают на него эффект, не такой как на тебя.
Everyone at the docks heard about the beat-down the Kapu put on him. Все в доках слышали о наказании, которое наложили на него Капу.
Jason shoots him with the... fun stick and goes overboard. Джейсон стреляет в него из... этой штуковины и оказывается за бортом.
Look at him, slumped in his shorts. Посмотрите на него, повержен в трусах.
Mr Treves says that there is hope for him. Мистер Тревис сказал, что для него есть надежда.
He is decided on what the Linklater jury shall now hear from him. Он решил, что же присяжные по делу Линклейтера услышат от него.
Well, if the pope is lacking funds perhaps the tribe of Abraham could do it for him. Если у Папы не хватает средств, возможно род Авраама мог сделать это за него.
I could beat it out of him. Я должен выбить это из него.
That's why I couldn't get him on the phone this morning. Поэтому я не мог дозвониться до него утром.
Well, this guy shot at Gabe, and Gabe fought him off. Этот парень стрелял в Гейба, а Гейб отбился от него.