When Tom killed himself, part of me was angry at him for being weak. |
Когда Том покончил с собой, часть меня злилась на него за его слабость. |
Apparently, his attacker tried to spray him with some kind of atomizer. |
Похоже, нападающий прыснул из него из какого-то баллончика. |
You shouldn't regret that you could've been more for him. |
Не стоит жалеть, что не смогла сделать для него больше. |
Which means we may finally be one step ahead of him. |
Это значит, что мы, может впервые, на один шаг впереди него. |
I know you like this James and want to fall in love with him. |
Я хорошо знаю, что тебе нравится Джеймс и ты решила влюбиться в него и дала свой номер его другу, чтобы он позвонил тебе. |
Guess who was in the cell next to him at Alcatraz. |
Угадайте, кто сидел в соседней от него камере в Алькатрасе. |
You should see him with his shirt off. |
Тебе бы стоило посмотреть на него без футболки. |
Cat, stay away from him. |
Кэт, держись от него подальше. |
And for him, that's kind of a big deal. |
И для него, это вроде как большое дело. |
The cemetery is because I had a reaction to him. |
Я ушёл с кладбища, потому что среагировал на него. |
But we got to get to him quick. |
Но надо добраться до него быстро. |
He was about to attack me, cuff him. |
Он собирался напасть, надень на него наручники. |
What you need from him... he won't survive. |
То, что тебе нужно от него... он не выживет. |
But we got to get to him quick. |
Но мы должны быстро до него добраться. |
What you need from him, he won't survive. |
Он не выживет, если забрать у него то, что тебе нужно. |
They had a different effect on him than you. |
Они оказывают на него эффект, не такой как на тебя. |
Everyone at the docks heard about the beat-down the Kapu put on him. |
Все в доках слышали о наказании, которое наложили на него Капу. |
Jason shoots him with the... fun stick and goes overboard. |
Джейсон стреляет в него из... этой штуковины и оказывается за бортом. |
Look at him, slumped in his shorts. |
Посмотрите на него, повержен в трусах. |
Mr Treves says that there is hope for him. |
Мистер Тревис сказал, что для него есть надежда. |
He is decided on what the Linklater jury shall now hear from him. |
Он решил, что же присяжные по делу Линклейтера услышат от него. |
Well, if the pope is lacking funds perhaps the tribe of Abraham could do it for him. |
Если у Папы не хватает средств, возможно род Авраама мог сделать это за него. |
I could beat it out of him. |
Я должен выбить это из него. |
That's why I couldn't get him on the phone this morning. |
Поэтому я не мог дозвониться до него утром. |
Well, this guy shot at Gabe, and Gabe fought him off. |
Этот парень стрелял в Гейба, а Гейб отбился от него. |