Clearly high school was important to him. |
Ясно, что старшая школа много для него значила. |
He's destroying everything you had on him. |
Он уничтожает все, что у тебя на него было. |
And her rich daddy thought they were too good for him. |
И этот её богатенький папочка считал, что они слишком хороши для него. |
I know I should have left him. |
Я знаю, что должна была уйти от него. |
Sherrington knows we're onto him. |
Шеррингтон знает, что мы вышли на него. |
The radiation won't affect him until he reaches maturity. |
Излучение не будет на него воздействовать, пока он не достигнет зрелости. |
He's probably just upset about Faith benching him. |
Он, наверное, расстроен из-за того, что Фейт на него наехала. |
He tried to help Coogan after another man assaulted him. |
Он пытался помочь Кугану, после того, как другой человек напал на него. |
Trey says she came on to him. |
Трей говорит, что это она набросилась на него. |
Commissioner, I have no testimony against him. |
Комиссар, у меня ничего нет, чтобы свидетельствовать против него. |
Besides, just look at him. |
И к тому же, посмотрите на него. |
No room for him when baby comes. |
Для него не будет места, когда родится ребенок. |
I know Vicky regretted marrying him. |
Я знал, что Вики жалела о том, что вышла за него. |
Look at him lounging there like a lord. |
Посмотрите на него, восседающего в кресле, как лорд. |
Ever since you left something inside of him died. |
Смотри, с тех пор, как ты ушёл, у него внутри что-то оборвалось. |
You must've meant something to him, Miss Prescott. |
А вы, видимо, для него что-то значили, мисс Прескотт. |
He took charge and shot him. |
Он взял на себя ответственность и выстрелил в него. |
It came out after Lone Vengeance attacked him. |
Номер вышел после того как Одинокий Мститель напал на него. |
Clearly, family means more to him than we thought. |
Очевидно, что семья означает для него больше, чем мы думали. |
So I know how much Stephen takes after him. |
Так что я знаю, как сильно Стивен похож на него. |
Those guys probably all work for him. |
Те парни, скорее всего, все работают на него. |
He said I could bunk with him. |
Он сказал, что я могу остаться у него. |
Jim Daniels, fellow astronaut simply by touching him. |
Джима Дэниелса, милого астронавта, всего лишь дотронувшись до него. |
I hate seeing him like this. |
Не могу смотреть на него в таком состоянии. |
He appreciates what I do for him. |
Он ценит то, что я делаю для него. |