Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
We need to keep what's in him from getting out. Мы должны сдержать то, что у него внутри.
We can't just ride around all night, hoping to lay eyes on him. Мы не можем кататься туда-сюда, надеясь наткнуться на него.
And your predecessor wasn't willing to lean on him. А ваш предшественник не хотел на него надавить.
I'd rather ask him myself, in person. Я лучше спрошу у него лично.
Which feels excessive to me, but not to him. Для меня это даже слишком, но не для него.
And I should've fought for him then. Я должна была бороться за него.
So, my son got arrested, and I had to go bail him out. В общем, сына арестовали, и мне пришлось поехать платить за него залог.
The whole thing must have fallen over on top of him. Наверное, упала на него сверху.
There's nothing else wrong with him. Все остальное у него в порядке.
I can't keep my hands off him. Не могу от него оторваться... Я извиняюсь.
We won't get more out of him now. Сейчас большего от него не добьемся.
Did they say what they have on him? Они сказали, что у них есть на него?
It didn't look like him. Тот человек был не похож на него.
Pay no attention to him, folks. Не обращайте на него внимания, ребята.
I'm just crazy about him. Я просто с ума от него схожу.
He just crushed the life out of him. Он только что вышиб из него дух.
You want something from him... that he just may not be able to give you. Ты хочешь от него то чего он просто не в состоянии тебе дать.
You having a birthday party for him? Ты устраиваешь для него вечеринку в честь Дня Рождения?
Have the men build him a new pen. Пусть для него выстроят новое помещение.
I had to buy him some clothes, he had nothing. Мне пришлось купить ему одежду, у него ничего не было.
She never accepted money or help from him. Она никогда не принимала деньги или помощь от него.
Yet she work's for him. И всё же она на него работает.
I know that you care for him as much as I do. Я знаю, что Вы переживаете за него так же сильно, как и я.
For without him, there'd be none of you here today. Без него, здесь не было никого из нас.
Plus, the world's a much better place without him. К тому же мир стал гораздо лучше без него.