Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
Without him or people like him, we'd all be dead. Без него или таких людей, как он, мы были бы мертвы.
Get him to try to understand that the drug is affecting him. Объяснить ему, что на него воздействует препарат.
Maybe we could stake him out, hope the Hood shows up for him. Возможно, мы могли ставить его, надеюсь гуд появится для него.
She would not stop calling him and she was in love with him. И вряд ли перестанет, потому что она влюблена в него.
Don't return without him. I want him. Вы за него мне отвечаете жизнью.
Mr Cochrane is a man of such standing, it would be belittling to him for me to offer him employment. Мистер Кокрэйн - человек такого положения, что предложить ему место было бы унижением для него.
Except as we were cuffing him, someone shot him. Вот только когда мы одевали на него наручники, кто-то в него стрелял.
You'll yell at him a little, teach him a life lesson. Ты покричишь на него немного, преподашь ему жизненный урок.
You've got to get rid of him before he brings you down with him. Ты должен от него избавиться, прежде чем он утянет тебя за собой.
His family keeps him safe, but these ashes leave him exposed. Благодаря семье у него есть прикрытие, но этот прах его выдает.
With him alive, I can speak through him... a puppet to parrot his wishes and thoughts. Пока он жив, я могу говорить через него... как "марионетка" повторяющая его желания и мысли.
Because I love him and I'm not used to being apart from him. Потому что я люблю его и не привыкла быть вдалеке от него.
I locked him in his lab after I attacked him. Я запер его в лаборатории после того, как напал на него.
Either I'll stop him at the council today, or you'll lead my army against him. Либо я остановлю в день совета, либо вы поведете на него армию.
This is you protecting him, lying for him, undermining me. Это ты все время защищаешь его, врешь ради него, подрываешь меня.
I saw him with the man who... arranges his dates for him. Я видела его с человеком, который организует для него свидания.
She had the drop on him but told him to run... probably set a personal best. Она навела на него пушку, но сказала ему бежать... вероятно, он поставил личный рекорд.
I knew him and his father before him. Знал, как и его отца до него.
He takes everything away from him and makes him a leper. Он отобрал у него все и сделал его прокаженным.
Was able to talk to him, get some valuable information from him. Я с ним смог поговорить, выудить у него ценную информацию.
We will turn it on him and let him devise his own downfall. Мы все это обратим на него и позволим ему поспособствовать своему падению.
How much you love him, want the best for him. Как ты его любил, хотел для него самого лучшего.
I have him with his father, Gabriel, who left him. У него есть отец Гэбриель, который ушёл от нас.
Thatcher came to trust him, rely on him. Тэтчер доверял ему, полагался на него.
We shot at him, but were unable to kill him. Мы в него стреляли, но убить не смогли.