Irtyshov was frightened: the composite was very similar to him, which forced him to fly to Murmansk. |
Иртышов испугался: фоторобот был очень похож на него, что вынудило его улететь в Мурманск. |
Maybe that's when I started to resent him, even hate him. |
Может быть, именно тогда я начал обижаться на него, даже ненавидеть. |
Nonetheless, the Basrans turned against him, forcing him to abandon his palace. |
Тем не менее, басрийцы отвернулась от него, заставляя его отказаться от своего дворца. |
I like him because all the kids were crazy about him. |
Он мне нравится, потому что все дети были в восторге от него. |
A mouse asked him for alms; he gave him a coin. |
Мышь попросила у него милостыни; он дал ей монету. |
I told him what you have on him. |
Я сказала ему, что у вас на него есть. |
Maybe Haddo knows him and got the information from him. |
Может Хаддо знает его... и получил информацию от него. |
So sharing tea with me makes him... you know, draws him out of his shell. |
Может быть, кто-то типа Боба Дилана мог бы меня заинтересовать, но... на свете не так-то много людей вроде него. |
Well, since we no longer need him, get rid of him. |
Поскольку он нам больше не нужен, избавьтесь от него. |
Grandfather brought him home one day, and just said that he was working for him. |
Дедушка привёл его и сказал, что он будет работать на него. |
Always insulting him, screaming at him. |
Всегда обвиняла его, орала на него. |
I love him, and I will fight for him. |
Я люблю его и буду за него бороться. |
To turn him into the man that history needs him to be. |
Что бы сделать из него человека, соответствующего истории о нем. |
Did he see who attacked him? - He hasn't spoken since I found him. |
Он видел, кто на него напал? - С тех пор, как его нашли, он не сказал ни слова. |
Sprayed him, gave him a taste of his own medicine. |
Брызнув на него, она дала ему попробовать на вкус его собственное лекарство. |
You can't protect him just because you're in love with him. |
Ты не можешь защищать его только потому, что ты влюблена в него. |
Go ahead, let him hear all we say about him. |
Присобачивай, пусть послушает, что про него люди говорят. |
I jumped him and eliminated him. |
Я прыгнул на него и устранил его. |
That way Kellerman can't influence him or pressure him. |
Так Келлерман не сможет надавить на него. |
They tortured him, made him slave for army. |
Они мучили его, сделали из него армейского раба. |
And it repaid him by [clicks tongue] falling on him. |
А она отплатила ему тем, что... упала на него. |
They shoot him, it propels him forward, he hits his head on the cab. |
Они стреляют в него, он падает вперед и ударяется головой о кузов. |
When the Irish authorities tracked him down, the hard drive wasn't on him. |
Когда ирландские власти отследили его, диска уже у него не было. |
To believe in him, to trust him. |
Поверить в него, доверять ему. |
The girls were crazy about him, smothered him with kisses. |
Наши девочки были без ума от него, он был такой славный мальчишка. |