Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
The most terrible things he can do to me are better than not having him. Самое ужасное, что он может совершить лучше, чем жизнь без него.
That's why we use his signature against him. Потому мы используем его подпись против него же.
Now, tell me about him. Так, расскажи мне про него.
The main witness in the trial against him was a woman named Holly Malone. Главный свидетель в суде против него - женщина по имени Холли Малоун.
It bought him enough time to put his plan in motion. У него появилось время воплотить свой план.
Now, only another witch could have spelled it for him. И только кто-то из ведьм мог заговорить эту вещь для него.
And whoever betrayed me then could be working for him now. И тот, кто предал меня тогда, может работать на него и сейчас.
You cut him loose because you knew Mike Ross was coming back here. Ты отказался от него из-за предстоящего возвращения Майка.
You could just watch him for hours. Можно было смотреть на него часами.
I thought you said he didn't have his phone with him. Я думала, ты говорила, что у него с собой нет телефона.
And don't let Mr. Hooper's dog get him either. И не позволяй собаке мистера Хупера добраться до него.
I have nothing for him to slaughter. У меня на убой ничего для него нет.
If we could show that her marrying him would have caused her even more emotional pain. Если мы сможем доказать, что выйдя за него замуж, она бы пострадала больше.
I, I didn't jump him, it was mutual. Я не прыгала на него, это было взаимно.
Couldn't get any more out of him. Больше ничего не смог из него вытянуть.
She can never be free of him. Она никогда не сможет быть свободной от него.
They must want him for something. Наверное, они что-то от него хотят.
He wants people to look at him instead of themselves. Он хочет, чтобы люди смотрели на него, а не на себя.
There's no need for him to change his story now. У него не было причин, менять свою версию.
I can't keep protecting you against him. Я не перестану защищать тебя от него.
It makes no difference to him. Ему без разницы, у него миллионы.
Yes, captain, it's definitely affecting him. Да, капитан, это очевидно оказало на него влияние.
As for the caretaker, richard celeste, We've got nothing on him. Что касается управляющего, Ричарда Селест, то у нас на него ничего нет.
It's not the same here without him. Здесь всё не так без него.
Don't know what I'd do without him. Не знаю, как бы я справлялся без него.