He accused us of not stepping up for him so that he would have the evidence to charge Dreyfus. |
Он обвинил нас в не выхожу за него поэтому, что бы он доказательства для зарядки Дрейфуса. |
Well, I've heard things about him. |
Не, ну я слышал про него, конечно. |
We've lost so much time because of him. |
Мы из-за него столько времени потеряли. |
Mr. Scott, you sided with his daughter against him. |
Мистер Скотт, вы встали на сторону его дочери против него. |
You said you put three arrows in him. |
Ты говорила, что всадила в него три стрелы. |
The way my father looked at him, I wanted that. |
Я хотел, чтобы отец смотрел на меня так же, как на него. |
I can get him a better deal. |
Я могу добиться для него лучшей сделки. |
It was all I had of him. |
Это все, что было у меня от него. |
Without him, I won't be able to fund a garage sale. |
Без него, Я не буду в состоянии финансировать и гаражную распродажу. |
After everything scrubs did for him? |
После всего, что Клиника для него сделала? |
Sheila continued her hunt to find him. |
Шила продолжала свою охоту на него. |
Give me five minutes with him. |
Дайте мне 5 минут на него. |
You know how important this is to him. |
Ты знаешь, насколько это для него важно. |
Because I'm not leaving here without him. |
Потому что я не уйду без него. |
So any help you were expecting from him, don't. |
Так что не жди от него помощи. |
We should've pushed him harder. |
Нам надо было посильнее на него надавить. |
Open fire this close to the gas, and you will do the job for him. |
Начнешь стрелять так близко к горючему, и сделаешь работу за него. |
For a man like him, it's all about the hunt. |
Для человека вроде него, всё дело в охоте. |
Because everyone is making him out to be some sort of monster. |
Потому что все делают из него какого-то монстра. |
We can't gang up on him, Katherine. |
Мы не можем набрасываться на него, Кэтрин. |
Maybe he's still working for him. |
Может быть он всё ещё работает на него. |
She has a blind spot when it comes to him because they... |
Она надевает розовые очки, когда дело касается него потому что они... |
I've seen the way you look at him. |
Я заметила, как ты смотришь на него. |
Now ask him where the money is. |
Теперь попробуй - спроси у него где деньги. |
Don Pablo, the guy kicked the bucket when we were pressing him. |
Дон Пабло, парень отбросил копыта, когда мы на него надавили. |