| He accused us of not stepping up for him so that he would have the evidence to charge Dreyfus. | Он обвинил нас в не выхожу за него поэтому, что бы он доказательства для зарядки Дрейфуса. |
| Well, I've heard things about him. | Не, ну я слышал про него, конечно. |
| We've lost so much time because of him. | Мы из-за него столько времени потеряли. |
| Mr. Scott, you sided with his daughter against him. | Мистер Скотт, вы встали на сторону его дочери против него. |
| You said you put three arrows in him. | Ты говорила, что всадила в него три стрелы. |
| The way my father looked at him, I wanted that. | Я хотел, чтобы отец смотрел на меня так же, как на него. |
| I can get him a better deal. | Я могу добиться для него лучшей сделки. |
| It was all I had of him. | Это все, что было у меня от него. |
| Without him, I won't be able to fund a garage sale. | Без него, Я не буду в состоянии финансировать и гаражную распродажу. |
| After everything scrubs did for him? | После всего, что Клиника для него сделала? |
| Sheila continued her hunt to find him. | Шила продолжала свою охоту на него. |
| Give me five minutes with him. | Дайте мне 5 минут на него. |
| You know how important this is to him. | Ты знаешь, насколько это для него важно. |
| Because I'm not leaving here without him. | Потому что я не уйду без него. |
| So any help you were expecting from him, don't. | Так что не жди от него помощи. |
| We should've pushed him harder. | Нам надо было посильнее на него надавить. |
| Open fire this close to the gas, and you will do the job for him. | Начнешь стрелять так близко к горючему, и сделаешь работу за него. |
| For a man like him, it's all about the hunt. | Для человека вроде него, всё дело в охоте. |
| Because everyone is making him out to be some sort of monster. | Потому что все делают из него какого-то монстра. |
| We can't gang up on him, Katherine. | Мы не можем набрасываться на него, Кэтрин. |
| Maybe he's still working for him. | Может быть он всё ещё работает на него. |
| She has a blind spot when it comes to him because they... | Она надевает розовые очки, когда дело касается него потому что они... |
| I've seen the way you look at him. | Я заметила, как ты смотришь на него. |
| Now ask him where the money is. | Теперь попробуй - спроси у него где деньги. |
| Don Pablo, the guy kicked the bucket when we were pressing him. | Дон Пабло, парень отбросил копыта, когда мы на него надавили. |