Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
He accused us of not stepping up for him so that he would have the evidence to charge Dreyfus. Он обвинил нас в не выхожу за него поэтому, что бы он доказательства для зарядки Дрейфуса.
Well, I've heard things about him. Не, ну я слышал про него, конечно.
We've lost so much time because of him. Мы из-за него столько времени потеряли.
Mr. Scott, you sided with his daughter against him. Мистер Скотт, вы встали на сторону его дочери против него.
You said you put three arrows in him. Ты говорила, что всадила в него три стрелы.
The way my father looked at him, I wanted that. Я хотел, чтобы отец смотрел на меня так же, как на него.
I can get him a better deal. Я могу добиться для него лучшей сделки.
It was all I had of him. Это все, что было у меня от него.
Without him, I won't be able to fund a garage sale. Без него, Я не буду в состоянии финансировать и гаражную распродажу.
After everything scrubs did for him? После всего, что Клиника для него сделала?
Sheila continued her hunt to find him. Шила продолжала свою охоту на него.
Give me five minutes with him. Дайте мне 5 минут на него.
You know how important this is to him. Ты знаешь, насколько это для него важно.
Because I'm not leaving here without him. Потому что я не уйду без него.
So any help you were expecting from him, don't. Так что не жди от него помощи.
We should've pushed him harder. Нам надо было посильнее на него надавить.
Open fire this close to the gas, and you will do the job for him. Начнешь стрелять так близко к горючему, и сделаешь работу за него.
For a man like him, it's all about the hunt. Для человека вроде него, всё дело в охоте.
Because everyone is making him out to be some sort of monster. Потому что все делают из него какого-то монстра.
We can't gang up on him, Katherine. Мы не можем набрасываться на него, Кэтрин.
Maybe he's still working for him. Может быть он всё ещё работает на него.
She has a blind spot when it comes to him because they... Она надевает розовые очки, когда дело касается него потому что они...
I've seen the way you look at him. Я заметила, как ты смотришь на него.
Now ask him where the money is. Теперь попробуй - спроси у него где деньги.
Don Pablo, the guy kicked the bucket when we were pressing him. Дон Пабло, парень отбросил копыта, когда мы на него надавили.