Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
I think you might be pushing him too hard. Думаю, ты на него слишком давишь.
Now, maybe we put too much pressure on him. Возможно, мы чересчур давили на него.
He was surrounded by LAPD detectives pointing guns at him. Его окружили детективы из полиции, направившие на него оружие.
So don't think you can use anything that he says here against him. Так что не думайте использовать хоть что-нибудь из сказанного им здесь против него.
Ordinary for him means hating immigrants, talking in rhyming slang and not reading books. Простой для него значит ненавидящий иммигрантов, неграмотно говорящий и не читающий книг.
And you know how that ended for him. И ты знаешь, чем это для него кончилось.
All right... then let's start with him. Хорошо. Тогда давайте с него и начнем.
Without him, the talks could have never come this far. Без него переговоры никогда бы не зашли бы так далеко.
And without him in the future these talks may never resume. И без него эти переговоры могут не продолжиться дальше.
He insisted that she cut up his food for him. И он требовал, чтобы она порезала для него еду.
Four! And after four hours of watching you stare at him he confessed. 4 часа он смотрел, как ты пялишься на него, и, наконец, признался.
I won't have anything left of him. У меня ничего от него не останется.
I didn't do it for him. Я сделал это не для него.
Then I stole her from him. Затем я увел ее у него.
Hadn't heard from him in a while. Давненько от него ничего не было слышно.
I wouldn't have made it through without him. Я бы не добилась этого без него.
We know Marcel was nothing but an orphaned street rat until you made him what he is. Мы знали, что Масель бы никем, безродной уличной крысой, пока ты не сделал из него того, кто он есть сейчас.
That child, if it's even his, is better off without him. Этому ребёнку, даже если он его, будет лучше без него.
It might sound insane, but the investigation points to him. Это прозвучит, как бред, но все нити расследования указывают на него.
We found some keys on him. Мы нашли у него какие-то ключи.
General Krantz refused to adjust when there were threats against him. Генерал Кранц отказался изменить Когда были вероятные угрозы против него.
That would be just like him. На него это тоже вполне похоже.
He has people whom he pays to go everywhere with him. У него есть люди, которым он платит, которые всюду ходят за ним.
I wanted to arrest him, but he had 24 hours left. Я хотел его арестовать, но у него ещё 24 часа оставалось.
We could hold him on the gun, But there's no match with ballistics on Mrs. Delgado. Мы можем задержать его за ствол, но у него нет совпадений с баллистикой по миссис Дельгадо.