| I think you might be pushing him too hard. | Думаю, ты на него слишком давишь. |
| Now, maybe we put too much pressure on him. | Возможно, мы чересчур давили на него. |
| He was surrounded by LAPD detectives pointing guns at him. | Его окружили детективы из полиции, направившие на него оружие. |
| So don't think you can use anything that he says here against him. | Так что не думайте использовать хоть что-нибудь из сказанного им здесь против него. |
| Ordinary for him means hating immigrants, talking in rhyming slang and not reading books. | Простой для него значит ненавидящий иммигрантов, неграмотно говорящий и не читающий книг. |
| And you know how that ended for him. | И ты знаешь, чем это для него кончилось. |
| All right... then let's start with him. | Хорошо. Тогда давайте с него и начнем. |
| Without him, the talks could have never come this far. | Без него переговоры никогда бы не зашли бы так далеко. |
| And without him in the future these talks may never resume. | И без него эти переговоры могут не продолжиться дальше. |
| He insisted that she cut up his food for him. | И он требовал, чтобы она порезала для него еду. |
| Four! And after four hours of watching you stare at him he confessed. | 4 часа он смотрел, как ты пялишься на него, и, наконец, признался. |
| I won't have anything left of him. | У меня ничего от него не останется. |
| I didn't do it for him. | Я сделал это не для него. |
| Then I stole her from him. | Затем я увел ее у него. |
| Hadn't heard from him in a while. | Давненько от него ничего не было слышно. |
| I wouldn't have made it through without him. | Я бы не добилась этого без него. |
| We know Marcel was nothing but an orphaned street rat until you made him what he is. | Мы знали, что Масель бы никем, безродной уличной крысой, пока ты не сделал из него того, кто он есть сейчас. |
| That child, if it's even his, is better off without him. | Этому ребёнку, даже если он его, будет лучше без него. |
| It might sound insane, but the investigation points to him. | Это прозвучит, как бред, но все нити расследования указывают на него. |
| We found some keys on him. | Мы нашли у него какие-то ключи. |
| General Krantz refused to adjust when there were threats against him. | Генерал Кранц отказался изменить Когда были вероятные угрозы против него. |
| That would be just like him. | На него это тоже вполне похоже. |
| He has people whom he pays to go everywhere with him. | У него есть люди, которым он платит, которые всюду ходят за ним. |
| I wanted to arrest him, but he had 24 hours left. | Я хотел его арестовать, но у него ещё 24 часа оставалось. |
| We could hold him on the gun, But there's no match with ballistics on Mrs. Delgado. | Мы можем задержать его за ствол, но у него нет совпадений с баллистикой по миссис Дельгадо. |