| So, maybe we can get something for him. | Так что, может, нам удастся чего-то добиться с помощью него. |
| Nothing is worth doing something against your conscience for him. | Нет ничего хуже, чем сделать для него что-то, против своей совести. |
| The way you looked at him. | По тому, как вы смотрели на него. |
| I mean, look at him. | Я имею в виду, посмотри на него. |
| Yes, I saw him after return. | Да, я был у него, когда вернулся. |
| I'll see if I can get him some goldfish. | Посмотрим, может, я смогу достать для него несколько золотых рыбок. |
| Maybe if you could touch him. | Может, если бы вы могли дотронуться до него. |
| Maybe if you could touch him. | Может, если бы вы дотронулись до него. |
| He knows we're after him. | Он знает, что мы охотимся на него. |
| Asked him if he would perform an abortion. | Я спросила у него: смог бы он провести аборт. |
| You can ask him about us. | Мы работаем с ним, можете у него спросить о нас. |
| Mick wants to charge him rent. | Мик уже хочет брать с него арендную плату. |
| I could if I had positive news for him. | Мог бы, если бы у меня были для него хорошие новости. |
| I promise I'm avoiding him. | Обещаю, что буду держаться от него подальше. |
| He has uncharted regenerative capability which enables him to heal rapidly. | У него невиданная доселе способность к регенерации, которая позволяет ему быстро заживлять раны. |
| Probably got a mum out there that loves him. | Возможно, у него где-то есть мамочка, которая его любит. |
| It took him eight hours to drive. | У него заняло восемь часов, чтобы доехать на машине. |
| I think we should just ask him. | Думаю, нам просто следует спросить у него самого. |
| Tell your son you abandoned him. | Расскажи своему сыну, как ты от него отказался. |
| She told him that she dreamed about escaping. | Она говорила ему, что ей снится, как она сбегает от него. |
| Maybe that's normal for him. | (лучек) Может, для него это нормально. |
| Whatever happened to him is still unknown. | Что бы ни случилось, про него до сих пор неизвестно. |
| Or whatever's left of him. | Или с тем, что от него осталось. |
| Look at him - sturdy and bronze and clear-eyed. | Посмотрите на него... крепкий, с бронзовым загаром и с ясным взором. |
| Ronnie said people should stay away from him. | Ронни говорил, что людям лучше держаться от него подальше. |