| Because you hit on him and he rejected you? | Потому что ты запала на него, а он отверг тебя? |
| I want to be there for him. | Я хочу быть там для него. |
| For him, death Go was also absurd. | Для него смерть Иди тоже была абсурдной. |
| I've put it up for him but he's never here. | Я обставила её для него, но его никогда здесь нет. |
| Since I really choose Maurice. I wanted to marry him. | С тех пор как остановилась на Морисе, я хотела выйти за него. |
| No girl would want to marry him. Besides, He's in love. | Ни одна девушка не согласится выйти за него замуж, кроме того, он еще и влюблен. |
| I was like a mother to him. | Я был как мама для него. |
| If you do not come back, worse for him. | Если ты не вернешься, будет хуже для него. |
| If we don't find him, you'll go instead. | Если мы его не найдем, ты пойдешь вместо него. |
| While I hold him, grab the map. | Я буду держать, а ты заберёшь у него карту. |
| And the flowers have just fallen on him. | И на него только что упали цветы. |
| That's what his wife did, left him. | Так поступила его жена - ушла от него. |
| So if he doesn't come soon I'll be leaving without him. | Так что если он скоро не появится я уплыву без него. |
| His father must've influenced him a lot. | Его отец, должно быть, сильно на него повлиял. |
| Look - they're hustling him out. | Смотри, они суетятся вокруг него. |
| To him, your word means nothing. | Для него твоя клятва - ничто. |
| I don't know what we would do if anything happened to him. | Я не знаю, что бы мы без него делали. |
| And you and him had your issues, but... | И у тебя, и у него были свои проблемы, но... |
| And it all started with him. | И все это началось с него. |
| I don't just want him gone. | Я не просто хочу избавиться от него. |
| Only... it's only 'cause we're worried about him. | Только потому что мы беспокоимся за него. |
| It's important to him to have proof of what he's doing. | Для него важно иметь доказательства своей работы. |
| I might just put a hat on him. | Пожалуй, я просто надену на него шляпу. |
| Someone fired at him from above, through the roof. | Кто-то стрелял в него сверху, через крышу. |
| Any family, spouse, or children they can use against him? | Нет ли семьи, супруги или детей, которых они могут использовать против него? |