| If you do... know that our confidentiality agreement will extend to him as well. | Если наоборот... знай, что наше соглашение о неразглашении распространяется и на него. |
| Sometimes I think the guilt is too much for him to bear. | Иногда мне кажется, груз вины слишком тяжел для него. |
| When he thanked us for all that we'd done for him. | Когда он благодарил нас за всё, что мы сделали для него. |
| I made sure there'll be an extra chair for him. | Я специально попросил лишний стул для него. |
| Okay, no, but look at him. | Нет, но посмотри на него. |
| But all of his friends in the forest were so happy for him. | Но все его друзья в лесу были так счастливы за него. |
| S.I.S. probably has a file open on him already. | Вероятно, ОТ группы слежения уже открыла на него дело. |
| It's got to be Stroh writing these motions for him. | Должно быть это Стро написал эти запросы за него. |
| Apricot cruller for him, powdered sugar for me. | Абрикосовое печенье для него, и с пудрой - для меня. |
| It makes sense that you would want to impress him. | Понятно, что ты хочешь произвести на него впечатление. |
| And... I should leave him. | И я должна уйти от него. |
| There's always something of the melancholy about him. | Вокруг него всегда витает какое-то уныние. |
| Well, if it doesn't, Meatlug can always sit on him. | Ну, если не получится, Мяснуша всегда может сесть на него. |
| He cried and said it felt like I punched him in his heart. | Он заплакал и сказал, что у него такое чувство, будто я ударила его прямо в сердце. |
| And getting him in a room might shake out another connection. | И допросив его, мы сможем вытрясти из него очередную связь. |
| Spector advised Liz to report him to the Domestic Violence Unit. | Спектор посоветовал Лиз доложить на него в отделение по домашнему насилию. |
| People that watch out for him. | Люди, которые работают на него... |
| You were obsessed with him in middle school. | В средних классах ты от него просто балдела. |
| Shocking you didn't jump him right there. | Удивительно, как ты на него не накинулась. |
| Clearly you're mad at him. | Очевидно, ты на него злишься. |
| She cooks for him every year. | Она готовит для него каждый год. |
| We need to use our oppo on him. | Мы должны использовать наш компромат на него. |
| Just ask him for any lead that could get us to Dante, anything. | Просто попроси у него что-нибудь, что приведет нас к Данте. |
| I do not know how you are standing up without him. | Не представляю, как вы без него обходитесь. |
| That commitment meant more to him than his own life. | Эта задача значила для него больше, чем его собственная жизнь. |