He also stated that sanctions imposed on him should be lifted. |
Он также заявил, что санкции, введенные против него, следует отменить. |
I'll never find someone like him. |
Я никогда не найду кого-нибудь, похожего на него. |
He caught me staring at him and I blushed. |
Он взглядом поймал меня, пялящегося на него, и я покраснел. |
I thought you were into him. |
Я думала, что ты была у него. |
Apparently Demi Lovato had him audited. |
Судя по всему, Дэми Лавато натравила на него аудиторов. |
We know how much you wanted him gone. |
Мы знаем, что ты ненавидел Оди и хотел от него избавиться. |
Shoot me, I shoot him. |
Вы стреляете в меня, и я стреляю в него. |
'cause I'm very worried about him. |
Возлагает его проблемы на меня, понимаете, и я очень за него беспокоюсь. |
Well, I can push him more. |
Ну, я могу на него надавить, выведать больше. |
She had business insurance on him. |
Она оформила на него страховку от предпринимательских рисков. |
They may have more on him. |
У них может быть на него еще что-нибудь. |
Two guards burst into the room, and shot him instantly. |
Двое охранников ворвались в его комнату, и сразу же выстрелили в него. |
He probably got scared when Sayu shot him. |
Вероятно, он испугался, когда Саю выстрелил в него. |
The operative who pressed him was never found. |
Оперативник, который на него давил, так и не был найден. |
Anything to keep him from testifying. |
Что угодно, лишь бы он не свидетельствовал против него. |
I never would have married him. |
Я бы никогда не вышла за него замуж. |
You had Terry before you jumped all over him. |
У тебя был Терри, пока ты не накинулся на него. |
Don't get rid of him. |
Нельзя тебе от него избавляться... Нужно попытаться. |
And then actually we sat at the table opposite him. |
А оказалось, на самом деле, мы сидели за столом напротив него. |
We're better off without him, lad. |
Нам с тобой без него будет только лучше, сынок. |
That's what someone like him does. |
Это как раз то, чем занимаются люди, вроде него. |
This was not like any other house to him. |
Для него этот дом не был похож ни на один другой. |
I had a stomach ache before him. |
У меня живот заболел раньше, чем у него. |
I never did that for anyone after him. |
Я никогда не делала такого ни для кого после него. |
I married him and worked hard at the marriage. |
Я вышла за него замуж и тяжело работала на свой брак. |