Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
You got any questions, you ask him. Будут вопросы, спросите у него.
And it breaks my heart that Billy got caught up in the scene here because of him. И это разбивает мое сердце, Билли получил оказавшийся в скандале из-за него.
Since he realized you're not going to dump me for him. С тех пор, как он понял, что ты не променяешь меня на него.
All we need is to take that stake away from him. Нам лишь нужно забрать у него кол.
I get so sad for him. Я становлюсь настолько печальной для него.
Sam told me to call if I didn't hear anything back from him. Сэм сказал, чтобы я позвонила, если ничего от него не услышу.
I picked it out real special for him, too. Я подобрал кое-что специально для него.
But, to him, his wife really did look like a soccer ball. Но для него жена действительно выглядела как футбольный мяч.
You should be all over him. Ты должна пылинки с него сдувать.
I think it's sucking the life out of him. Я думаю, он высасывает из него жизнь.
I planned to rip it off him later, anyway. Ну, если это послужит каким-то утешением, я в любом случае планировала сорвать это с него.
My job is to be everything for him. Моя работа должна дать все для него.
They cracked it when they took it off him. Кажется, часы сломались, когда они сорвали их с него.
Can you please get rid of him? Вы бы не могли, пожалуйста, избавить меня от него?
There's enough to go around for both him and me. Там достаточно места идля него и для меня.
I don't know why I bought this for him. Я не знаю, зачем я это купил для него.
When I dance, it's only for him. И когда я танцую - это только для него.
This manager thing's a big deal for him. Его новая должность важна для него.
I feel like you could really reach him. Мне кажется, ты сможешь достучаться до него.
His acolytes were always trying to get a piece of him - photos, autographs, anything. Его приверженцы всегда старались оторвать от него кусок- фотки, автографы, хоть что-то.
Well, he knows I'm running against him. Ну, он знает, что я выступаю против него.
Nothing in comparison to what Bathory, the Founder, had in store for him. Ничто в сравнении с тем, что Батхори, Основатель, уготовил для него.
It means you're important to him. Это значит, ты для него важен.
Get rid of him for 15 minutes. Избавься от него на 15 минут.
Things didn't turn out so well for him. Для него все сложилось не так хорошо.