Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
To him, these girls were just a payday, but I think you cared about them. Для него, эти девочки были получкой, но... я думаю вы о них заботились.
I don't have time for him. У меня нет времени для него.
Well, it starts with him and what he represents. Ну, это начинается с него и того, что он из себя представляет.
Charlie wants to get further up the slippery pole before I start moaning at him and being sick everywhere. Чарли хочет подняться вверх по скользкому столбу прежде, чем я стану жаловаться на него и болеть.
It seems he will escape justice... and whatever fate you had in mind for him. Похоже, что он уйдет от правосудия... и что-бы вы не планировали для него.
I actually bet a full dollar on him. Вообще-то я поставил на него целый доллар.
I thought it'd be overkill if I shot him, too. Я подумал, это будет излишне, если я тоже в него выстрелю.
I'm still willing to die for him. И всё же я готов умереть за него.
You do not want to draw on him. Тебе точно не стоит в него целиться.
So, she got it off him then. Значит, она получила её с него.
I love him, and he really has deep feelings for me. Я люблю его, и у него есть глубокие чувства ко мне.
Look, we don't have time to wait for a return phone calls, so find him. Послушайте, у нас нет времени ждать от него обратного телефонного звонка, найдите его.
Yes, I was right beside him having just been injected myself. Да, я был с ним рядом, и мне сделали инъекцию как раз до него.
You have him, he has nobody. У тебя есть он, а у него - никого.
He may have a drinking problem, which makes him more unpredictable and exacerbates his anger. У него могут быть проблемы с алкоголем, что делает его еще более непредсказуемым и усиливает ярость.
I might be able to get something out of him. Я постараюсь у него что-нибудь узнать.
Young woman falls in love with a pretty-boy actor, marries him. Молодая женщина влюбилась в утонченного актера, вышла за него замуж.
We have to get her away from him. Мы должны увезти её от него.
It is in your face every time you look at him. У тебя это на лице написано, когда ты на него смотришь.
If you think you can do this without him, go right ahead. Если думаете, что справитесь без него, то вперед.
No, that's too harsh on him. Нет, это слишком сурово для него.
I'd be lost without him. Не знаю, что бы я делал без него.
You know, Agatha said I should steer clear of him. Знаете, Агата говорила, чтобы я держался от него подальше.
No, I don't need any more problems to solve, especially not him. Нет, не надо мне новых проблем для решения, в особенности от него.
I remembered how special Tony is, and that's why I got him this watch. Я вспомнила, какой Тони особенный, и вот почему я приготовила для него вот эти часы.