Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
No. It looks like someone tried to pull one on him. Нет, но похоже кто-то пытался это письмо получить за него.
We haven't got anything to hold him on, so... Мы не имеем права задерживать, на него ничего нет...
But you're not giving him any reason to help us. Но у него нет причин помогать нам.
He had a baseball card that I wanted to give to my father to cheer him up. У него есть бейсбольная карточка, которую я хотел подарить отцу, чтобы приободрить его.
We fought him off, and then he ran. Мы отбились от него и он убежал.
Sounded like you were actually getting through to him for a minute there. На минуту казалось, что ты действительно до него достучался.
Then one-eighth of your genetic material was inherited from him. Тогда одна восьмая вашего генетического материала была унаследована от него.
We must keep up the fight without him. Мы должны продолжать битву без него.
But all girls used to fall for him. И все девчонки влюблялись в него.
And then they turned on him. И тогда они принимаются за него.
In the end, the guys upstairs cut him loose. В конце концов, ребята наверху от него избавились.
Daddy just started shouting at him. Папа сразу же начал на него кричать.
I suppose it's my duty to testify against him. Я так понимаю, мой долг - дать против него показания.
We wanted to ransom him first. Мы хотели сначала получить за него выкуп.
I can't spend my life running away from him. Я не могу провести всю свою жизнь, убегая от него.
To him, you'll always be this little French what's-her-name who left when the going got tough. Для него ты всегда будешь той маленькой француженкой, как-там-её, которая бросила его, когда настали трудные времена.
I called Tim because I knew I could count on him. Я позвонила Тиму, потому что знала, что могу на него положиться.
But our son deserves the nice, quiet life we've carved out for him. А наш сын заслуживает спокойной, тихой жизни, которой мы для него добивались.
They're doing what they think is best for him. Они делают все, что считаю нужным для него.
Draw up the contract, so I can do what's best for him too. Составьте такой контракт, чтобы я тоже смог сделать все что могу для него.
Then you're suddenly in love with him. Потом, ты в него, вдруг, уже влюблена.
Listen, the best way to get rid of him is to solve his problem. Лучший способ избавиться от него - это решить его проблему.
That's why we're going over Deucalion, just him. Поэтому мы нападём на Девкалиона, только на него.
A good man, Phil Coulson, put a bullet in him. Хороший человек, Фил Коулсон, пустил в него пулю.
He'd had an affair with a woman, which seemed to keep him occupied. У него был роман с женщиной, который сдерживал его.