Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
Yet time and again you've proved yourself willing to lay down your life for him. Но раз за разом ты доказываешь, что готов отдать за него жизнь.
We have a good file on him. У нас на него хорошее досье.
You're not working for him anymore. Вы больше на него не работаете.
I have to ask him at least. Мне, по крайней мере, нужно у него спросить.
I felt ashamed for myself and for him. Я почувствовала стыд... и за себя, и за него.
And they really do a number on him. И они много для него сделали.
I wanted him to have his citizenship. Я хотела, чтобы у него было гражданство.
He's in cardiac arrest, we will lose him. У него остановка сердца, мы его теряем.
It still kills him that he doesn't have their approval. То, что у него нет их одобрения, убивает его.
He killed him because he thinks he had the letters. Он убил его, потому что думал, что письма у него.
See him in your father's own hand. Взгляни на него глазами своего отца.
You know, that thing you're working on for him. Ты знаешь, та вещь, с которой вы работаете для него.
But I could tell he was struggling to understand what was expected of him. Но, отмечу, он боролся за попытку понять, что от него требуется.
We must skin him and go back to the plain. Мы должны снять с него шкуру и возвращаться на равнину.
I need you to vote against him on this. Мне нужно, чтобы вы проголосовали против него.
The evidence against him was all circumstantial. Все улики против него были косвенные.
Don't you try and blame this on him. И не пытайся перевести все стрелки на него.
I'd like to see him try. Но, думаю, поварской талант у него всё же есть.
Know that we will do everything possible for him. Знайте, мы сделаем для него все возможное.
And we need to get far away from him. И нужно от него убраться подальше.
I love that pet rock my dad gave me because it was from him. Я любила камень в коробке, который отец подарил мне, потому что он был от него.
You couldn't even imagine the things I do for him. Ты и не представляешь, что я для него делаю.
Sacred Stan said there was no room for him. Пономарь сказал, что для него нет комнаты.
The prior whose chalice was stolen testified against him. Приор, чей потир был украден, свидетельствовал против него.
I want you to take that coffee and spill it on him... Я хочу что бы ты пролил этот кофе на него...