| Mr. Shaqibel denied all the accusations against him, stressing that no evidence was available to convict him. | Г-н Шакибел отверг все выдвинутые против него обвинения, подчеркнув, что нет никаких доказательств для его осуждения. |
| When the CIA couldn't bring him in, they disavowed him. | А когда ЦРУ не смогли его вытащить - от него попросту отреклись. |
| You should know the truth about him before you go falling in love with him. | Тебе следовало бы знать правду о нем перед тем, как ты влюбишься в него. |
| I apprehended him and tried to cuff him. | Я испугался его и попытался надеть на него наручники. |
| We hired him to test him out, but he seemed too weak. | Я нанял его на время для работы на станке, но у него было слабое здоровье. |
| I just gave him a heart 'cause I felt bad for him. | Я отдала ему сердце, потому что я за него волнуюсь. |
| I cook for him. I gave him his pills. | Я готовил для него, давал ему его таблетки. |
| Anyone can hunt him down or kill him without any cost. | Любой может охотиться на него или даже убить его без каких-либо последствий. |
| He had $12,000 on him, but they took that off him. | При нем было 12000 долларов, но деньги у него отобрали. |
| I can talk to him, scare him straight. | Я могу с ним поговорить накричать на него. |
| I said I'd help him and I've been hiding from him ever since. | Я пообещала помочь ему, и скрываюсь от него до сих пор. |
| I should have removed him, But you were already in love with him. | Я должен был его устранить, но ты в него уже влюбилась. |
| We found him like this when we got to him. | Мы нашли его в таком состоянии, когда добрались до него. |
| I demoted him, made him into a lower angel. | Я понизил его, сделал из него низшего ангела. |
| Found him outside, grabbed him up. | Наткнулся на него снаружи, притащил его сюда. |
| Well, unless you want to stuff him and mount him over the bar. | Если только ты не хочешь сделать из него чучело и повесить над баром. |
| You heard him; I'm gambling him out. | Вы его слышали; я должен выиграть для него. |
| When the midwife couldn't take care of him, she entrusted him to me or the doctor. | Когда акушерке было не до него, она доверяла его мне или доктору. |
| They got him at the garage, hit him twice. | Они застигли его в гараже, выстрелили в него дважды. |
| But I was so mad at him That I let him go. | Но я была так зла на него, что позволила ему уехать. |
| Once the scarab controls him, we can juice him into abnormality. | Как только скарабей возьмет контроль, мы сможем сделать из него аномала. |
| I just need him to feel like we believe in him. | Я хочу, чтобы он чувствовал, что мы верим в него. |
| Look after him and don't let him out of your sight. | Позаботьтесь о нём, и не спускайте с него глаз. |
| Ask him, then treat him for allergic reaction. | Спросите у него, а потом начинайте лечить от аллергической реакции. |
| Daken asked for his father, hugged him and asked him to forgive him. | Дакен обнял своего отца и попросил у него прощения. |