Mr. Shaqibel denied all the accusations against him, stressing that no evidence was available to convict him. |
Г-н Шакибел отверг все выдвинутые против него обвинения, подчеркнув, что нет никаких доказательств для его осуждения. |
When the CIA couldn't bring him in, they disavowed him. |
А когда ЦРУ не смогли его вытащить - от него попросту отреклись. |
You should know the truth about him before you go falling in love with him. |
Тебе следовало бы знать правду о нем перед тем, как ты влюбишься в него. |
I apprehended him and tried to cuff him. |
Я испугался его и попытался надеть на него наручники. |
We hired him to test him out, but he seemed too weak. |
Я нанял его на время для работы на станке, но у него было слабое здоровье. |
I just gave him a heart 'cause I felt bad for him. |
Я отдала ему сердце, потому что я за него волнуюсь. |
I cook for him. I gave him his pills. |
Я готовил для него, давал ему его таблетки. |
Anyone can hunt him down or kill him without any cost. |
Любой может охотиться на него или даже убить его без каких-либо последствий. |
He had $12,000 on him, but they took that off him. |
При нем было 12000 долларов, но деньги у него отобрали. |
I can talk to him, scare him straight. |
Я могу с ним поговорить накричать на него. |
I said I'd help him and I've been hiding from him ever since. |
Я пообещала помочь ему, и скрываюсь от него до сих пор. |
I should have removed him, But you were already in love with him. |
Я должен был его устранить, но ты в него уже влюбилась. |
We found him like this when we got to him. |
Мы нашли его в таком состоянии, когда добрались до него. |
I demoted him, made him into a lower angel. |
Я понизил его, сделал из него низшего ангела. |
Found him outside, grabbed him up. |
Наткнулся на него снаружи, притащил его сюда. |
Well, unless you want to stuff him and mount him over the bar. |
Если только ты не хочешь сделать из него чучело и повесить над баром. |
You heard him; I'm gambling him out. |
Вы его слышали; я должен выиграть для него. |
When the midwife couldn't take care of him, she entrusted him to me or the doctor. |
Когда акушерке было не до него, она доверяла его мне или доктору. |
They got him at the garage, hit him twice. |
Они застигли его в гараже, выстрелили в него дважды. |
But I was so mad at him That I let him go. |
Но я была так зла на него, что позволила ему уехать. |
Once the scarab controls him, we can juice him into abnormality. |
Как только скарабей возьмет контроль, мы сможем сделать из него аномала. |
I just need him to feel like we believe in him. |
Я хочу, чтобы он чувствовал, что мы верим в него. |
Look after him and don't let him out of your sight. |
Позаботьтесь о нём, и не спускайте с него глаз. |
Ask him, then treat him for allergic reaction. |
Спросите у него, а потом начинайте лечить от аллергической реакции. |
Daken asked for his father, hugged him and asked him to forgive him. |
Дакен обнял своего отца и попросил у него прощения. |