Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
He couldn't even look at him, and now he's fighting for him. Даже смотреть на него не мог, а теперь он за него дерется.
When our guest shows up looking for Sam, we'll claim ignorance, tag him, and send him on his way. Когда наш гость появится и будет искать Сэма, мы сделаем вид, что ничего не знаем, повесим на него жучок и отправим восвояси.
Or I could just go in there, show him how awesome I am, no thanks to him, meet my half-brother... Или я просто пойду туда, покажу отцу, каким крутым я без него вырос, познакомлюсь со своим сводным братом...
I've had a crush on him since I pitched him Jagermeister at Savannah's kitchen. Я на него запала еще когда представляла ему Егермейстер в "Кухне Саванны".
Harrison told me about the heroin that Stevie found on him and that Henry leaned on him. Харрисон рассказал мне про героин, который нашла у него Стиви, и про то, что ему посоветовал Генри.
It took him down a completely different path that neither Ben or I wanted him to go. Это заставило его идти совсем другим путем, не таким, который он сам или я для него хотел.
Knowing that Bruno Hamel has him prisoner, we not only approve, we urge him on. Зная, что Бруно Хемель взял его в заложники мы не только одобряем, но и переживаем за него.
I need you to look at him, all of him... and understand there is no mystery. Посмотри на него... целиком... и пойми, там нет никакой тайны.
If Michael J. Fox endorses him, then I'll vote for him. Если с ним Майкл Джей Фокс, я сам за него проголосую.
He bumps into him on purpose and shoots him with a tiny dart of lethal poison called succinylcholine, induces a heart attack. Он специально сталкивается с ним и стреляет в него крошечным дротиком со смертельным ядом, который называется сукцинилхолин и вызывает сердечный приступ.
Just because I held a gun to him doesn't mean I shot him. То, что я навела на него пистолет, еще не значит, что я его застрелила.
I let him know the opportunity was there but I never put pressure on him. Я дала ему знать, что у него есть шанс но, конечно же, я никогда не давила на него.
Going to take him up to Key Biscayne, get the whole story out of him. Собираются везти его в Ки Бискейн, вытянуть из него всё, что знает.
If you and I were to vouch for him to the authorities, I'm sure we could get him away from that place. Если мы с вами поручимся за него перед властями, я уверена, что мы могли бы забрать его оттуда.
We just get her to talk about him, find out what his hobbies are, his habits... anything that can help us track him down. Мы просто пригласим ее поговорить о нем, узнаем какие у него хобби, привычки... все, что поможет нам выследить его.
He knows you're onto him, shake him down. Он знает что вы его пасете, вы на него наезжаете.
Y'all look to him and then you blame him when he's not perfect. Вы рассчитываете на него, а потом обвиняете в том, что он не идеален.
We can still pull the data out of him, which will kill him. Мы легко вытащим из него данные, но он этого не перенесёт.
I said to him that I was seeing someone else, just to get rid of him. Я сказала, что у меня другой парень, просто, чтобы отвязаться от него.
The differences between his Universe and ours will take him time to comprehend, which will make it easier to track him. Из-за различий между двумя вселенными у него уйдет какое-то время, чтобы сориентироваться, таким образом его будет легче выследить.
I know, but I just got a text from him, and then he told me to meet him here two hours ago. Я знаю, но я получила смс от него, и затем он сказал мне встретиться с ним здесь, два часа назад.
After not hearing from him for weeks, he reaches out and asks me to meet him here. Несколько недель от него не было вестей, потом он возник и попросил меня с ним встретиться.
I have a proposal for my father, one that will make him king again, and me after him. У меня есть предложение для отца, благодаря ему он снова станет королем, и я после него.
I can beep him, you can ask him. Я с ним свяжусь, спроси у него.
I met him a few years ago when I did some flowers for him at an event, and he found my background intriguing. Я познакомилась с ним пару лет назад, когда готовила для него цветы по случаю какого-то события, и его заинтриговало мое прошлое.