You can work for him too. |
Ты тоже мог бы у него работать. |
Although against him it is not possible to do anything. |
Но все равно, против него мы ничего не можем сделать. |
Look, you rid the world of him and I'll help you. |
Слушай, ты избавляешь мир от него, а я помогаю тебе. |
Look at him, his posture's perfect. |
Посмотрите на него, его осанка идеальна. |
Well, like Dr. Glass said, there's nothing physically wrong with him. |
По словам доктора Гласс, физических проблем у него нет. |
It's like an art form to him. |
Для него это своего рода искусство. |
You can not hide the doubt for him. |
Ты не сможешь от Него спрятаться. |
I saw him, and it was not great. |
Я был у него и это было не совсем удачно. |
I'm worried that Mathias or the cartel have got to him, so... |
Волнуюсь, что до него добрался Матайас или картель... |
He's always got something negative to say about everything, even when l compliment him. |
У него всегда есть что сказать плохого о чем угодно, даже когда я хвалю его. |
My mum was crazy about him. |
Моя мама была от него без ума. |
It only needs to make sense to him. |
Это должно быть логично лишь для него. |
But it's a token of how special you were to him. |
Это показывает, насколько особенной ты была для него. |
So don't give him up like this. |
Поэтому не отказывайся от него вот так. |
It was just something you said because you were mad at him. |
Ты сказал это потому, что злился на него. |
Jessica just told me to look into him one second ago. |
Джессика велела мне копнуть под него всего секунду назад. |
Well, I'm not working for him. |
Что ж, я не работаю на него. |
You were going to go after him no matter what I said. |
Ты пошел бы против него независимо от того, спросил бы я или нет. |
And that's when my dad found out and decided to stand against him. |
И когда мой отец узнал об этом, пошёл против него. |
You might want to ask him why. |
Может спросишь у него, почему. |
We thought the best thing for him was just to have a normal routine. |
Мы думали, что лучше всего для него просто следовать обычному распорядку. |
I saw how you were looking at him this morning. |
Я видела, как ты утром на него смотрела. |
Well, believe in him now. |
Вот и верьте в него сейчас. |
Rian, that needle went through him, and it punctured me. |
Райан, эта игла прошла через него, и потом через меня. |
You'll get his prize money and whatever you bet on him. |
Вы получите призовые деньги и все, что вы поставите на него. |