Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
You'll have more emotions than him. У тебя будет больше эмоций, чем у него.
No wonder his fiancée left him. Не удивляюсь, что невеста ушла от него.
One whose reputation goes before him. Тот, чья слава бежала бы впереди него.
Because she is actually important to him. Потому что она на самом деле важна для него.
Everywhere he goes, they form around him. Где бы он не находился, они организовываются вокруг него.
Doctor, I thought I got him. Доктор, я думал, что попал в него.
Trey coming here has been really hard for him. Я имею в виду, приезд Трея сюда был для него очень тяжёлым.
You should get rid of him. От него, видимо, тебе лучше просто-напросто избавиться.
Trevor Dobbs says you worked for him. Тревор Доббс сказал, что вы работали на него.
Framkin knows we're onto him. Фрамкин знает, что мы на него наехали.
I think its best for him. Я считаю, так для него лучше всего.
I assume my letter reached him late. Полагаю, что мое письмо поздно до него дошло.
You know there's more to him than... Ты знаешь, что для него это больше, чем...
I think someone was targeting him. Я думаю, что кто-то на него охотился.
No wonder she's leaving him. Не удивительно, что она уходит от него.
I am so glad we Un-followed him. Я так рада, что мы отписались от него.
You wanted to marry him yesterday. Только вчера ты хотела выйти за него замуж.
Perhaps you might ask him for lessons. Может, вам стоит взять у него несколько уроков.
Major said they were always keeping tabs on him. Мейджор сказал, что они всегда не спускали глаз с него.
I've got everything we needed from him. Я получила от него всё, что нам было нужно.
Truly, she's never expected anything from him. На самом деле, она никогда ничего от него не ждала.
You are what remains of him. Ты - это то, что осталось от него.
This mission meant everything to him. Эта миссия означает, что мир для него.
See if they got anything on him. Звякну в отел нравов, Может, у них на него что-то есть.
Push back when we pull him away. Дави на него, когда мы пытаемся его отобрать у тебя.