Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
Otherwise, all we're doing is reacting to him, and we needed him to react to us. Иначе мы лишь реагировали на него, а нам было нужно, чтобы он реагировал на нас.
He had with him when I found him, Это было у него в руке.
Remember daksha that if you try to impress your position upon him or if you anger him, maybe he'll never help you. Запомни, Дакша, что если ты попытаешься влиять на него с помощью своего положения, или если ты рассердишь его, возможно, он никогда тебе не поможет.
He might be able to get him to trip up before he knows we're on to him. Возможно он собьет его с толку, и тот не сразу узнает, что мы вышли на него.
And when you lost your temper with him, you were not being jealous, you were simply trying to prevent him from speaking to Sasha. А когда вы на него сорвались, дело было не в ревности, вы просто не хотели допустить, чтобы он говорил с Сашей.
You told him you were writing about him? ы предупреждал, что будешь писать про него?
You used to trap out cars for him, and you went to jail instead of ratting him out. Ты разбирал для него машины, ты сел в тюрьму, но не сдал его.
So I put him on the ground in an effort to subdue him. Потом, я повалил его на землю, чтобы надеть на него наручники.
And I told him he didn't understand Marty, and that even if he ended up in jail for life I would never regret marrying him. Я сказала Моррису, что он неправильно понял Марти, и что я буду с ним даже, если его посадят в тюрьму пожизненно, и никогда не пожалею, что вышла за него.
He looked up and smiled at him like he knew him. Он смотрел на него и улыбался, как будто бы знал его раньше
You won't get to him by threatening him. ы не добьЄшьс€ от него ничего угрозами.
Don't know much about him, but we've had hits in South America of him using a phone we've linked to Odin. Не много знаю о нем, но мы натолкнулись на него в Южной Америке, он пользовался телефоном, который мы связали с Одином.
You're with him, so you're playing him. Ты с ним, значит за него.
Because I said that I was into him, and you both went for him anyway. Потому что я говорила, что влюблена в него, а вы обе везде за ним бегаете.
So you had to get him - so you shot him? Значит ты должен был уговорить его... значит ты выстрелил в него?
She said he was hitching a ride when a van picked him up, and that's the last she heard of him. Она сказала, что он голосовал на дороге, когда его подхватил грузовик, И это последние что она слышала от него.
Could I get an accident policy for him without bothering him at all? Можно получить для него полис, но его не беспокоить?
Let me deal with him. I will torture him and he will tell me his real name. Пусть эмир отдаст его мне, а я, при помощи пыток, узнаю у него настоящее имя.
I could get him to wear a little Sherlock hat, Train him how to carry a little magnifying glass. Я мог бы надеть на него миниатюрную кепи как у Шерлока, научить его носить маленькую лупу.
You've recruited for him, you've killed for him. Ты для него и вербовал, и убивал.
Not just to protect you from him, but from whoever else is after him. Не только чтобы защитить тебя от него, но и от тех, кто на него охотится.
HQ will get whatever else they can from him and dispose of him, and the world will be a tiny bit safer. Штаб вытянет из него всё, что можно, а потом от него избавятся, и мир станет чуть-чуть безопаснее.
He's known to a select few, and those who know him well either work beside him or they're on his list. Он известен лишь нескольким избранным, и те, кто хорошо его знают, либо работают на него, либо находятся в списке его жертв.
I love him. I'd do anything for him. Я люблю его, и сделаю для него что угодно
He said you broke with him because he married my mother, that that's why you turned against him. Он сказал, что Вы порвали с ним, потому что он женился на моей матери. что это - то, почему Вы отвернулись от него.