We can't do anything else for him. |
Мы ничего не можем сделать для него. |
I got a ham engraved for him. |
Я даже заказала для него ветчину с гравировкой. |
They wouldn't let him be beat. |
Они не хотели, что бы я выиграл у него. |
And there isn't room in the brig for him. |
А в нашей тюрьме нет для него места. |
It is a great honor to be fostered by him. |
Воспитываться у него - огромная честь. |
I don't have a bed for him. |
У меня нет для него места. |
This irrational madness seemed repulsive to him. |
Это беспричинное сумасшествие Вызывало у него отвращение. |
I went to law school for him. |
Ради него я пошла в юридическую школу. |
He wants me to work for him. |
Он хочет, чтобы я работала на него. |
Probably driven by him a hundred times. |
Наверняка мы проезжали мимо него сотни раз. |
It's just too much for him. |
Для него это слишком большой соблазн. |
Didn't stop me from stealing from him. |
Но это не помешало мне красть у него. |
And, no, there's nothing pointing to him. |
И нет ничего, указывающего на него. |
Maybe Marco and Giuliana get into a fight, she goes psycho on him. |
Может Марко и Джулиана поссорились, она на него разозлилась. |
If being with her makes Hookfang happy, I guess I should be happy for him, too. |
Если Кривоклык счастлив с ней, наверное, и мне стоит за него порадоваться. |
A man named Kenneth Jackson is claiming my nut-free muffins put him in anaphylactic shock. |
Кеннет Джексон заявляет, что мои безореховые маффины вызвали у него анафилактический шок. |
I see you've already heard of him. |
Вижу, вы про него наслышаны. |
The judge won't allow any mention of him. |
Судья не допустить никаких упоминаний про него. |
I tried to stop him, but he's got some crazy notion in his head from reading the archives. |
Я пытался остановить его, но у него в голове есть одно безумное мнение, после прочтения архивов. |
The best thing you can do for this kid is to be nowhere near him. |
Лучшее, что ты можешь сделать для него не приближаться к нему. |
I told you, shooting him with that sonic cannon was an accident. |
Я же говорю, что случайно стреляла в него из звуковой пушки. |
Casey worked for him upon occasion. |
Кейси работал на него до этих событий. |
He better, I just dropped two Gs on him. |
Я только что поставил на него пару тысяч. |
I got a Christmas list of ways to dispose of him. |
У меня целый рождественский список способов избавиться от него. |
Because the Jane Crawford wig kept falling off him. |
Потому что парик Джейн Кроуфорд с него все время спадал. |