I doubt you'd get ahold of him. |
Не думаю, что ты до него дозвонишься. |
Five million dollars is nothing to him. |
Пять миллионов для него - ничто. |
I was so in love with him. |
Я была так влюблена в него. |
I'm just going to walk past him. |
Я просто пройду мимо него и всё будет абсолютно в порядке. |
Three, the case against him looks pretty solid. |
Третье: дело против него довольно убедительное. |
You were right about him, Boyle. |
Ты был прав насчет него, Бойл. |
No, don't look at him. |
Нет, не смотрите на него. |
From him, it's a term of affection. |
От него это признание в любви. |
You're going to have this child with or without him. |
Вы готовы иметь ребёнка с ним или без него. |
He may have antibodies which have allowed him to fend off the infection. |
У него, возможно, есть антитела, которые позволят дать отпор инфекции. |
And then finding targets for him... |
А затем определить для него цели... |
I care what you did for him while he was alive. |
Мне важно, что ты сделал для него, когда он был жив. |
I can't even imagine my life without him. |
Даже не представляю, как можно жить без него. |
I'm around him all the time. |
А я возле него всё время. |
I'm just glad you got away from him. |
Я так рада, что ты от него избавилась. |
He has played the b flat himself, thus causing his plan to literally backfire on him. |
Он сыграл си-бемоль сам, что буквально обратило его план против него самого. |
and she still wants to marry him. |
А она всё ещё хочет выйти за него замуж. |
I think I'm actually falling for him. |
Мне кажется, я действительно в него влюбляюсь. |
You couldn't get to him so you used Lindy. |
Вы не могли добраться до него и использовали Линди. |
It was the kindest thing we could do for him. |
Это было лучшее, что мы могли для него сделать. |
ECT was the kindest thing we could do for him. |
Шоковая терапия - самое гуманное, что мы могли для него сделать. |
She had ambitions for him to be a classical pianist. |
У неё были планы сделать из него классического пианиста. |
I offered to help but it was a matter of pride for him. |
Я предлагала помочь, но это было для него вопросом гордости. |
They couldn't find anything on him. |
На него ничего не смогли найти. |
Get rid of him while you still can. |
Избавься от него, пока не поздно. |