Raja tries to get to know about Krishna but is unable to get any details about him from him. |
Раджа пытается узнать о Кришне, но не может получить от него никаких подробностей. |
She would lie for him, kill for him. |
Она хотела бы избавиться от него, например, убить. |
He rebukes Brody for betraying him and threatens to kill Carrie unless Brody carries out a task for him. |
Он упрекает Броуди за предательство и угрожает убить Кэрри, если Броуди не выполнит задание для него. |
Nelson refused, so Blackwood instead tried to convince him to let Harvey come past him in the Temeraire, and so lead the column into battle. |
Нельсон отказался, и тогда Блэквуд попытался убедить его, чтобы он позволил Харви прийти мимо него на «Тимирере», и повел колонну в бой. |
When this alternate Dwayne kills the captive Tony Stark in cold blood, Donyell turns against him, frees the New Warriors and eventually kills him. |
Когда этот альтернативный Дуэйн хладнокровно убивает пленника Тони Старка, Дониэлл поворачивается против него, освобождая Новых Воинов и в конце концов убивая его. |
Despite losing an arm, the Russian continues to try to attack the Punisher, who finishes him off by emptying two fully loaded guns into him. |
Несмотря на потерю руки, Русский продолжает пытаться атаковать Карателя, который стреляет в него, опустошая два полностью заряженных орудия. |
Might give him indigestion or heartburn, but... I don't think it'd kill him. |
Может, она и вызовет у него расстройство желудка или изжогу, но убьет, вряд ли. |
In 2012 and 2013, Durst's family members sought and received restraining orders against him, claiming they were afraid of him. |
В 2012 и 2013 годах члены семьи Дёрст подавали иски и получали ордера против него, утверждая, что они его боялись. |
However, Johnny Mercer (the film's composer) and Fox studio executives convinced him that work would be the best thing for him at that time. |
Но, тем не менее, Джонни Мерсер (композитор фильма) и руководители студии Fox убедили его, что работа в этот период будет очень полезна для него. |
Jamie's treatment at the hands of Doctor Crocodile eventually fractured his mind, leading him to believe that the world around him was merely a dream. |
Лечение Джейми в руках Доктора Крокодила в конечном счёте сломало его ум, заставив его полагать, что мир вокруг него был лишь мечтой. |
The evidence against him was entirely circumstantial, however, and many writers from the 1970s onwards have rejected him as a likely suspect. |
Тем не менее, улики против него носят полностью косвенный характер и многие авторы 1970-х годов отвергали его в качестве вероятного подозреваемого. |
Before they are able to extract any answers from him, Charlie shoots Ethan six times, killing him. |
Прежде чем подбежавшие остальные могут получить какие-нибудь ответы от него, Чарли четыре раза стреляет в Итана, убивая его. |
So, you sent him hunting above the Arctic Circle, just so you would have time to move against him. |
Таким образом, вы отправили его на охоту за Полярным Кругом, так что настало время пойти против него. |
J. Edgar Hoover considered him a radical and made him an object of the FBI's COINTELPRO from 1963 on. |
Джон Эдгар Гувер считал его радикалом и с 1963 года направил на него слежку программы ФБР COINTELPRO. |
Eventually, Bray's alcoholism forced him from the show, and Jack De Mave and Jed Allan were hired to replace him. |
В конце концов, алкоголизм Брея заставил его покинуть шоу, и Джек Де Мейв и Джед Аллан были наняты вместо него. |
When our son's 15, and he's yelling at you that you never did anything for him, you can guilt him with the wrist. |
Когда нашему сыну было 15, и он кричал на нас, что мы никогда ничего для него не делали, можно обвинить его в неправоте. |
Ellie then tell Mike that she is not mad at him and loves him and decides to treat Fletcher better. |
Затем Элли говорит Майку, что она не злится на него, а любит его и решает лучше относиться к Флетчеру. |
The only way to get rid of him is to sleep with him until he gets bored with you. |
Единственный способ избавиться от него - спать с ним... (шепотом) Пока ты ему не наскучишь. |
No matter what, find him and get rid of him! |
Любыми способами найдите и избавьтесь от него! |
Gabrielle, drunk, goes to see Paul and tells him she will marry him. |
Тогда пьяная Габриэль говорит Полю, что выйдет за него замуж. |
I wanted to marry him, to work with him. |
Я хотела выйти замуж за него. |
Before him, there were tribes... and after him, all was possible. |
До него были племена, а после него стало возможным все. |
If you do not give him up at once, I will see to it that every home and every checkbook in this country is closed to him. |
Если вы не бросите его немедленно, я сделаю так, что каждый дом и каждая чековая книжка в этой стране закроется для него. |
I didn't ask him what I wanted to ask him. |
Я не спросила у него то, что хотела спросить. |
Best thing we can do for him now is find him a new puzzle to solve. |
Самое лучшее, что мы можем для него сделать - это подкинуть ему новую головоломку. |