| I felt so horrible about myself that I actually married him. | Я так ужасно себя чувствовала, что выхожу замуж за него. |
| So's the case we're building against him. | Как и обвинение, которое мы строим против него. |
| A guy like that you want to give him his own radio show. | Парню вроде него нужно дать вести собственное шоу на радио. |
| And you're obviously in love with him. | И ты, разумеется, в него влюблена. |
| Manny's putting him in his swimming diaper. | Мэнни надевает на него подгузник для плавания. |
| Well, we got nothing on him. | У нас на него ничего нет. |
| Tommy just shot some sheep's brains at him. | Томми выстрелил овечьими мозгами в него. |
| I'm sick of taking orders from him. | Я устал получать указания от него. |
| When my Freddie's rotting in jail because of him. | Когда мой Фредди гниет в тюрьме из-за него. |
| Deeks gave me the names of three people who may have targeted him. | Дикс дал мне имена трех людей, которые могли охотиться на него. |
| I mean, someone could have leverage over him we don't know about. | Я имею в виду, у кого-то есть рычаги воздействия на него, о которых мы не знаем. |
| If they're trying to leverage him, we've taken that option away from them. | Если они пытаются надавить на него, мы лишили их этого шанса. |
| The least I can do is let him hang out and watch cable. | Наименьшее, что я могу для него сделать - это позволить отрываться и смотреть телек. |
| I had this girl to bring for him. | Я хотела привести для него одну девушку. |
| Nothing I can say about him. | Да ничего не можу сказати про него. |
| I don't know about him. | Про него не могу ничего сказать. |
| I modeled for him, and he did this incredible installation. | Я позировала для него, а он сделал эту невероятную инсталляцию. |
| It always seemed as though the manatee was staring at him. | Биллу все время казалось, что ламантин на него пялится. |
| Don't forget, you weren't really married to him. | Не забывай, что ты на самом деле не вышла за него. |
| I was wondering if I could do the procedure on my own, without him. | Я вот подумала, могу ли я провести операцию самостоятельно, без него. |
| The government is keeping me safe while they build their case against him. | Правительство обеспечивает мне безопасность на время, пока они готовят дело против него. |
| We did, but Riley got to him before us. | Должны были, но Райли добралась до него первой. |
| Her scars and bruises weren't fading, so she began to resent him. | Её шрамы и синяки не сходили, она на него злилась. |
| By tricking him into telling you information so you can exploit it. | Обманом выманить у него информацию, которую ты сможешь использовать. |
| Took aittle arm-twisting, but I finally found out That serena gave him the green light for tonight. | Пришлось поднажать на него, но я, наконец-то, узнала что Сирена дала ему зеленый свет сегодня вечером. |