| Just so you know, I'm not going to testify against him in court. | Но чтобы вы знали, я не собираюсь свидетельствовать против него в суде. |
| You shot at him four times. | Ты выстрелила в него 4 раза. |
| Yong said you asked him for a boat. | Йонг сказал, что ты просила у него лодку. |
| I have investments through him in IHA development funds. | Я через него инвестировал в фонды МУЗ. |
| All right, now just back away from him. | Так, а теперь отойдите от него. |
| Six years ago, I testified against him. | Шесть лет назад я свидетельствовала против него. |
| Wouldn't be like him to leave anyone alive. | Не похоже на него - оставлять кого-то в живых. |
| No, I just came across him in a textbook. | Нет, просто натыкалась на него в учебнике. |
| Not seeing him for a day feels to me like a thousand days... | Без него даже один день тянется для меня как тысяча... |
| I tried to get rid of him, but it was... | Я пытался избавиться от него, но это было... |
| You might want to let him know he's got arsenic poisoning. | Ты, наверное, захочешь сказать ему, что у него отравление мышьяком. |
| He had this wonderful credenza and I asked him about it and he said... | У него был чудесный буфет, я спросил его о нём, и он сказал... |
| I won't touch him if he hasn't. | Я не прикоснусь к нему, если у него нет денег. |
| He's got a badge, gun, whole police department backing him up. | У него есть значок, пистолет, целый отдел полиции в поддержку. |
| And I went after him with everything I had. | И я рассказала обо всем, что у меня на него было. |
| Morgan staggered into the room and held a gun on him, this gun. | Морган вошел в комнату и направил на него оружие, этот револьвер. |
| A woman who'd marry an ex-con would lie for him. | Женщина, которая выходит замуж за бывшего преступника, может и солгать ради него. |
| You want to find out if a guy is wrong, you lean on him. | Если ты хочешь узнать хороший парень или плохой, ты нажимаешь на него. |
| He said driving this stuff makes him thirsty. | Он сказал, что от перевозки такого продукта у него жажда. |
| Stones, arrows, and flame were all hurled at him. | Камни, стрелы и пламя были обращены на него. |
| No, we need to find whoever's behind this before they come after him again. | Нам нужно понять, кто стоит за всем этим до того как они доберутся до него снова. |
| Someone is using Kruger's own words against him. | Кто-то использует слова Крюгера против него самого. |
| I might leave him, Karen. | Я хочу уйти от него, Карен. |
| This award means the world to him. | Эта награда так много значит для него. |
| While he'd never admit it, this award means the world to him. | Хоть он никогда и не признает, эта премия много для него значит. |