You can't work for him. |
Ты не можешь на него работать. |
I just can't be too upset with him 'cause I'm kind o. |
Я просто не могу слишком расстраиваться из-за него, потому что я горжусь им. |
He worships my husband, Mr. Brodie, and without him... |
Он боготворит моего мужа, мистер Броуди, и без него... |
With him by our side, we won't have to. |
Без него на нашей стороне нам точно не справиться. |
My uncle has poisoned his mind or used some magic against him. |
Мой дядя затуманил его разум или использовал против него магию. |
You're going to convince them they'll feel better about voting for you over him. |
Ты собираешься убедить их, что приятнее голосовать за тебя, чем за него. |
It took him a short while to learn how to deal with it. |
Это заняло время у него, чтобы понять как разобраться с этим. |
I feel so... Distant from him. |
Я чувствую себя таким далёким от него. |
Because I've been worried about him. |
Потому что я за него переживаю. |
It was just hard for me to watch him. |
Мне было тяжело смотреть на него. |
You say it was hard for you to watch him. |
Вы сказали, что вам было тяжело смотреть на него. |
What it felt like to watch him. |
Что вы чувствуете, когда смотрите на него. |
Now she's staying with him full-time, Won't answer my calls. |
Теперь она постоянно живёт у него, и не отвечает на звонки. |
And she knew this when she married him. |
Она это знала, и всё равно вышла за него. |
It took everything I had to muster the courage just to walk past him. |
Каждый раз мне надо набраться смелости, чтобы просто пройти мимо него. |
I'm just concerned because I just got a message from him. |
Я беспокоюсь, потому что получил сообщение от него. |
Donnelly was spending a lot of time on him. |
Доннелли тратил на него много времени. |
I have a fairly graphic idea of your plans for him. |
Я весьма отчетливо представляю себе твои на него планы. |
We've got lots of pages f or him. |
Правда? Что ж, у нас для него много чего есть. |
Perhaps the devil's entered into him. |
Может быть, в него вселился дьявол. |
There are things you can do for him other than toss your life away. |
Могли бы сделать для него более разумно, чем жертвовать собственной жизнью. |
It's all been about him and her. |
Все вертелось вокруг него и нее. |
Because... yesterday morning, before you turned up... he asked me to marry him. |
Потому что... вчера утром, перед твоим приходом, он попросил меня выйти за него. |
~ You don't want to marry him. |
Ты же не хочешь за него замуж. |
The poor kid... all that pressure I put on him. |
Бедный ребенок, я слишком давил на него. |