Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
We can't go up against him, we got no way to put him down. Мы не может пойти против него, у нас ничего, что его обезвредить.
We use him to get what we need, then we dump him. Используем его, чтобы получить, что нужно, а потом избавимся от него.
I mean, we could stare him right in the face and not know it's him. Можем смотреть на него в упор и не узнаем.
Instead, I could have buried him in a shoe box, there was so little left of him. Вместо этого, я мог похоронить его в коробке из-под туфель, настолько мало от него осталось.
Joseph, I want you to protect him and keep your eye on him at all times. Джозеф, охраняй его и не своди с него глаз ни на секунду.
Ask him what kind of dealings he's had with him? Выясни, какие у него с ним отношения.
Mr. Parrish's wife cheated on him, so he was always checking to see if his kids looked like him. Жена мистера Пэрриша изменяла ему, поэтому он постоянно проверял похожи ли на него дети.
Even if you gave him the money back, he'd still kill you just for inconvenience in him. Думаю, я бы сказал... что у него нет чувства юмора.
I want you to go to him in France, get an order from him. Я хочу, что бы ты отправилась во Францию, за ним, чтобы получить бумагу от него.
Maybe you'd better go after him if you don't want to lose him. Если не хочешь его потерять, держись за него.
He tracked along the fringes, looking for the one who was once lost to him... but who now had given him his new sense of purpose. Он шел с краю, в поисках той, которую когда-то потерял, а теперь стала для него смыслом жизни.
He lets me learn from him and shadow him. Он позволил мне учиться у него быть у него стажером.
If you don't like him, nobody is going to make you marry him. Ведь если он тебе не понравится, никто не заставляет тебя за него выходить.
The last I saw him, an Ultron was sitting on him. "Последнее, что я видел - как на него сел Ультрон".
I tried to give him the benefit of the doubt, but something about him... Я пытался смотреть на него объективно, но что-то с ним не так...
We were supposed to share him, then you had to go fall in love with him. Мы должны были делиться им - но тебе обязательно нужно было влюбиться в него.
Add that to him saying, "This is my time," and the way those rich college girls looked at him. Добавим, что ему, говоря, "Это мое время", и как эти богатые девочки из колледжа смотрели на него.
In fact, if he refuses, we'll descend upon him in force and cut him down. Если он будет сопротивляться, мы нападем на него и убьем.
We are not asking you to marry him, just meet him, that's all. Мы не просим выходить за него, просто встреться с ним и все.
Don't look at him like that, you'll make him uncomfortable. Роза, не смотри на него так, он чувствует себя неловко.
Any pearls of wisdom for him, help him out? Какая-нибудь мудрость для него, чтобы помочь ему?
I want you to stay away from him until we can get him some of red sap. Я хочу, чтобы ты держался подальше от него, пока мы не сможем достать ему немного этого..., этого красного сока.
Of course you didn't kill him, 'cause that would make a martyr out of him. Конечно же, вы не стали убивать его, потому что так из него сделали бы мученика.
I've never seen him again, but I know one day I'm going to marry him. Я никогда его больше не видела, но знаю, что однажды выйду за него замуж.
If they get to him first, they'll kill him. Если они доберутся до него первыми, они убьют его.