Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
For him, things he found exciting yesterday were still exciting today. Для него вещи которые он находил будоражащими вчера оставались таковыми и сегодня.
Though the flag-raising meant nothing to him, he somehow knew it would mean everything to them. Хотя участие в подъёме флага для него ничего не значило, он каким-то образом понял, как много это значит для них.
I'm crazy about him and I'll tell you why. Я без ума от него, и скажу почему.
A dad's just a concept to him, not a person. Папа - это больше идея, чем человек для него.
We could have tapped him for some cash. А то можно было бы вытрясти у него деньжат.
To him, it means nothing... Для него это ничего не значит...
But dear, the whole town knows about him and Mlle Armfeldt. Дорогая, весь город знает про него и мадемуазель Армфельд.
We want to get rid of him. Мы ведь хотим оторваться от него.
Now, push him around a bit. Теперь можешь на него слегка надавить.
You can't reach him, Dean. Тебе до него не дозвониться, Дин.
She was digging into him for truth. Она через него пыталась докопаться до правды.
And this is what we got out of him. И вот, что мы из него вытащили.
You've really got him under a spell. Ты просто наложила на него какое-то заклятье.
I thought it was a good opportunity for him to escape from civilization. Я думал, что это была хорошая возможность для него сбежать от цивилизации.
this emptiness that leaves death was for him... эта пустота, которую оставляет смерть, была для него...
So you can go after him for damages, get back your advance... Вы можете взыскать с него убытки, вернуть ваш аванс...
I might as well ask him tomorrow. Я могу спросить у него завтра.
And he has no problem lying when it serves him. И для него не проблема соврать когда ему нужно.
But no one at the supermarket remembered him, - and he had no receipt. Но никто в супермаркете не вспомнил его, и у него не было чека.
He has many wives, but they cannot help him. У него много жен, но от них нет пользы.
You sound pretty angry with him. Похоже, ты на него сильно зол.
I couldn't stand to be around him anymore. Я больше не мог находиться возле него.
Vinnie has been on sets before, so I expected more from him. Винни был съёмках раньше, так что я ожидал от него большего.
He probably waited outside of her house after she got rid of him. Он, наверное, ждал около ее дома после того как она избавилась от него.
Alright, let's try to lose him in the maze. Ладно, может, оторвёмся от него в дебрях.