Someone just throw a blanket over him. |
Кто-нибудь просто наденьте на него мешок. |
I made him promise he wouldn't either. |
Я взяла с него обещание, что и он не будет. |
We wear him down until he says yes. |
Будем давить на него, пока не согласится. |
Nothing about him really sticks out, except that he's super diligent. |
Про него ничего нельзя сказать, кроме того, что он очень усердный. |
I don't feel responsible for him. |
Я не несу за него ответственность. |
Three other guys bought guns from him in the last year, and now they're all in prison. |
Трое других ребят купили у него оружие в прошлом году, и сейчас они все в тюрьме. |
He asked me to come work for him. |
Он попросил меня работать на него. |
But a kid like Kieran needs to see that other people will fight for him. |
Киран должен увидеть, что люди готовы бороться за него. |
I don't need to hear it from him. |
Мне не нужно слышать это от него. |
This is all that's left of him. |
Это всё, что от него осталось. |
The Kiowa scalped him, and they rolled his people back to Chihuahua. |
Кайова сняли с него скальп а остальных его людей прогнали обратно в Чихуахуа. |
For him, it meant but obviously much more than just a show. |
Но для него это, по всей видимости, было нечто большее, чем шоу. |
I thought it was the only way I'd get clear of him. |
Мне казалось, что только так я смогу от него избавиться. |
He's your driver, get rid of him. |
Он твой водитель, избавься от него сам. |
Not right getting rid of him like that. |
Неправильно избавляться от него таким образом. |
But I'd be willing to beg you to do it for him. |
Но я готов умолять вас сделать это ради него. |
We can't appear to be pressuring him. |
Нельзя, чтобы казалось, будто мы давим на него. |
And he will convince you to marry him. |
И будет убеждать вас выйти за него замуж. |
Without him, all we really have are allegations against a high-ranking Air Force officer. |
Без него всё, что у нас на самом деле есть - голословное обвинение высокопоставленного офицера Военно-воздушных сил. |
You won't hear of him again. |
Ты больше про него не услышишь. |
You arrested me instead of him. |
А вы арестовали меня за него. |
Put a wire on him, get a tactical team in as backup. |
Повесь на него прослушку, вызови подкрепление. |
Who? I had a crush on him in sixth grade. |
Я была без ума от него в шестом классе. |
She thought going under the knife would make her more desirable to him. |
Она думала, ложась под нож, что это сделает ее более желанной для него. |
When he was your age, he wanted to be like him. |
В твоем возрасте он хотел быть похожим на него. |