It's like him to behave that way. |
Так вести себя - это на него очень похоже. |
I don't want to do his work for him. |
Я не хочу делать его работу за него. |
She succeeded in getting him to tell the truth. |
Ей удалось вытянуть из него правду. |
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him. |
Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит. |
Everyone is here except for him. |
Все в сборе, кроме него. |
The point is that you haven't learned anything from him. |
Смысл в том, что ты ничему у него не научился. |
Watch him and do the same thing. |
Смотри на него и делай так же. |
All of us, except him, went. |
Пошли мы все, кроме него. |
He had the cheek to ask me to help him. |
У него хватило наглости просить меня помочь ему. |
Ask him whether she is at home or not. |
Спроси у него, дома она или нет. |
When I asked him for change, he gave it to me. |
Когда я попросил у него сдачу, он дал её мне. |
I often receive letters from him. |
Я часто получаю письма от него. |
I asked him why he was sad. |
Я спросил у него почему ему грустно. |
It's best to steer clear of him. |
Лучше всего держаться от него подальше. |
She asked him for some money to buy a new dress. |
Она попросила у него немного денег на новое платье. |
She attacked him with a baseball bat. |
Она напала на него с бейсбольной битой. |
She attacked him with a pair of scissors. |
Она набросилась на него с ножницами. |
She attacked him with her fists. |
Она набросилась на него с кулаками. |
She looked at him and knew that he was angry. |
Она смотрела на него и знала, что он был зол. |
She looked at him with a smile on her face. |
Она смотрела на него с улыбкой на лице. |
She married him for his money. |
Она вышла за него из-за денег. |
Tom did what I wanted him to do. |
Том сделал то, что я от него хотела. |
She's completely crazy about him. |
Она совершенно без ума от него. |
She's completely crazy about him. |
Она сходит от него с ума. |
You can't count on him. |
Ты не можешь на него рассчитывать. |