| Not after everything I've given up for him. | Только не после всего, что я для него сделала. |
| Lost not only her husband but all her faith in him, too. | Она потеряла не только мужа, но и свою веру в него. |
| I can't take money off him. | Я не могу взять деньги от него. |
| I'm not going to do anything for him any more. | Больше ничего не буду для него делать. |
| We'll make him blow out the candles. | Мы устроим для него маленький салют. |
| If I don't squeal on him, this man belongs to me. | Если я не донесу на него, этот человек принадлежит мне. |
| Two notes here - we already have plenty on him. | Два замечания... у нас уже на него куча всего. |
| For him to accepting help from the American government for an industrial disaster at an American plant tarnishes that image. | Для него принятие помощи от американского правительства во время промышленной катастрофы на американском заводе, подпортит этот образ. |
| Mr. Russell, this is really unlike him. | Мистер Рассел, это действительно не похоже на него. |
| In sufficient quantity to cause him to seize at a most inopportune time. | В достаточном количестве, чтобы на него подействовало в самый неподходящий момент. |
| If that's what's happening, anyone near him is at risk. | Если это то, что на самом деле происходит, все, находящиеся возле него в зоне риска. |
| Listen, stay away from him. | Слушай, держись от него подальше. |
| You need to stay away from him, Barry. | Держись подальше от него, Барри. |
| 'Cause right now I don't have a suspect or any evidence against him. | Потому что сейчас у меня нет ни подозрений, ни доказательств против него. |
| Your constituents aren't going to care about him. | Ваши избиратели не обратят на него внимания. |
| If I were to guess, he probably did some work for him at some point. | Я должен предположить. что он, вероятно, сделал некоторую работу для него в один момент. |
| I need to get to him now. | Я должна добраться теперь до него. |
| But I won't give him up. | Но я не откажусь от него. |
| He has no cyanide tablets on him. | Я знаю, что у него нет цианистого калия. |
| Telling him where to find the cheat sheet, but Messner found it instead. | Сообщаешь ему, где найти шпаргалку, но вместо него её находит Меснер. |
| I will lay down my life for him if necessary. | Я отдам за него жизнь, если потребуется. |
| There's nothing more that I can do for him. | Больше нет ничего, что я мог бы сделать для него. |
| Voight's goddaughter staying with him while my parents were traveling. | Крестница Войта, которая живёт у него, пока её родители путешествуют. |
| They should be mad at him, not you. | Они должны злиться на него, а не на тебя. |
| Stay away from him, Rae Earl. | Держись от него подальше, Рей. |