Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Него

Примеры в контексте "Him - Него"

Примеры: Him - Него
Trash talk Detroit, you're dead to him. Говоришь гадости о Детройте, ты мертв для него.
Only, you ended up getting caught instead of him. Только тебя в итоге поймали с поличным вместо него.
Well, that's a new low, even for him. Ну, это низко даже для него.
I don't know, but it obviously means something to him. Я не знаю, но это точно что-то значит для него.
It was the night that I got away from him. Это было в ту ночь, когда я сбежала от него.
That's probably why you fell for him. Может, именно поэтому ты и влюбилась в него.
If he even tries to move, go ahead, shoot him. Если он даже попытается двигаться, стреляй в него.
That sounds cruel, even for him. Это жестоко, даже для него.
This is your last chance to be free of him. No. Это последний шанс уйти от него.
I'll ask him for an autograph for my eldest boy. Попрошу у него автограф для моего старшего.
We're in this situation because of him. Мы находимся в нехорошей ситуации из-за него.
We'll give him the bad news in Phoenix. У нас в Фениксе плохие новости для него.
What's left of him is no longer in pain. То что от него осталось уже не испытывает боли.
We didn't find anything on him. Мы ничего не нашли у него.
Whoever thought it meant that much to him? Кто бы мог подумать, что это так много означало для него?
And all I ever wanted to do was just get him a ring. Все что я хотел сделать, просто заполучить для него перстень.
This dinge they got, the doctor, they're running it through him. Этот черный, доктор... все идет через него.
The authorities will have him by now. Власть доберется до него К настоящему времени.
This will be a good time for him to learn self reliance. Это будет хорошее время для него чтобы научиться надеяться на себя.
If my dad comes here, come and see him. Если мой отец приедет сюда, приходи, поглядишь на него.
I wish it was me that got shot instead of him. Лучше бы меня убили вместо него.
Your mother lost her way because of him. Из-за него она сбилась с пути истинного.
Because no one would give evidence against him. Никто не хотел свидетельствовать против него.
I mean, I'm still mad at him. Знаешь, я всё ещё сержусь на него.
It's because of him you have such severe social anxiety. Это из-за него у тебя такая сильная социофобия.