Английский - русский
Перевод слова High-level
Вариант перевода Высокого уровня

Примеры в контексте "High-level - Высокого уровня"

Примеры: High-level - Высокого уровня
Civil society had become an active and respected participant in global debates and was well prepared for the forthcoming high-level event. Гражданское общество стало активным и пользующимся уважением участником глобальных дискуссий и хорошо подготовлено к предстоящему мероприятию высокого уровня.
Such negotiations should take place in the context of the much appreciated efforts being made by the high-level African team. Такие переговоры должны проводиться в контексте весьма ценных усилий Африканской группы высокого уровня.
This process was facilitated by a high-level mission of the Department of Management of the United Nations Secretariat in April 2012. Этому процессу способствовала миссия высокого уровня Департамента управления Секретариата Организации Объединенных Наций в апреле 2012 года.
Under the regional architecture, at Headquarters UN-Women will focus on high-level strategic oversight and global technical and policy knowledge. В рамках новой региональной архитектуры штаб-квартира структуры «ООН-женщины» сосредоточит свое внимание на стратегическом надзоре высокого уровня и глобальном управлении знаниями по техническим и стратегическим вопросам.
Participation in high-level meetings allows the United Nations Ombudsman to engage directly with senior managers at the strategic level. Участие в совещаниях высокого уровня позволяет Омбудсмену Организации Объединенных Наций напрямую взаимодействовать со старшими руководителями на стратегическом уровне.
It had attended high-level meetings with the other nuclear-weapon States with a view to strengthening trust, harmonizing nuclear terminology and enhancing verification, transparency and reporting. Вместе с другими ядерными государствами она приняла участие в совещаниях высокого уровня с целью укрепления доверия, согласования ядерной терминологии и усиления мер проверки, повышения транспарентности и расширения отчетности.
Examples of high-level United Nations engagement at IPU assemblies include: Можно привести следующие примеры участия представителей высокого уровня Организации Объединенных Наций в ассамблеях МПС:
The holding of high-level meetings by relevant intergovernmental organizations with the participation of the Committee within the framework of the International Year will be encouraged. Соответствующим межправительственным организациям будет рекомендовано провести в рамках празднования Международного года совещания высокого уровня с участием Комитета.
Goals represent high-level interventions in the context of UNHCR's results framework. Цели представляют меры высокого уровня в соотнесении с матрицей результатов УВКБ.
The high-level political forum on sustainable development had highlighted the need to review the forum's working methods. Политический форум высокого уровня по устойчивому развитию высветил необходимость пересмотра методов работы форума.
Due consideration must likewise be given to small island developing States at the high-level political forum on sustainable development. Подобным же образом проблема малых островных развивающихся государств нуждается в должном рассмотрении на форуме высокого уровня по устойчивому развитию.
The high-level political forum had shown that it could fulfil the mandates defined in the Rio+20 outcome document. Политический форум высокого уровня продемонстрировал, что он способен выполнить поручения, изложенные в итоговом документе «Рио+20».
The high-level stock-taking event held on 11 and 12 September was also noteworthy in that regard. В связи с этим внимания заслуживает также мероприятие высокого уровня по подведению итогов, состоявшееся 11 и 12 сентября.
The high-level committee is overseeing efforts to address the urgent needs of the affected communities. Этот комитет высокого уровня следит за удовлетворением насущных потребностей пострадавшего населения.
The General Assembly, the Economic and Social Council and the high-level political forum will play a key role in this regard. Ключевую роль в этой связи будут играть Генеральная Ассамблея, Экономический и Социальный Совет и политический форум высокого уровня.
Moreover, the high-level political forum and the review mechanism do not have their rightful place in this text. Помимо этого, в тексте не уделено должного внимания политическому форуму высокого уровня и механизму обзора.
During the biennium, the Office hosted two high-level global humanitarian policy forums, which brought together humanitarian experts to discuss global challenges. В течение двухгодичного периода Управление организовало два Глобальных форума высокого уровня по гуманитарным стратегиям, на которые съехались эксперты в области гуманитарной деятельности, чтобы обсудить глобальные проблемы.
Additionally, the Special Representative participated in a number of high-level meetings on Mali and Guinea-Bissau organized by ECOWAS. Кроме того, Специальный представитель принял участие в ряде совещаний высокого уровня ЭКОВАС по Мали и Гвинее-Бисау.
6 high-level joint UNOWA/ECOWAS good offices missions in West Africa Направление 6 совместных миссий высокого уровня ЮНОВА и ЭКОВАС по оказанию добрых услуг в Западную Африку
The Foundation is a high-level institution with a single board of directors that oversees and monitors entities involved in the area of social affairs. Фонд является учреждением высокого уровня с единым советом директоров, осуществляющим надзор и наблюдение за структурами, занимающимися социальными вопросами.
The WHO Twelfth General Programme of Work provides a six-year high-level strategic vision for the work of WHO. В двенадцатой общей программе работы ВОЗ изложена шестилетняя стратегическая концепция деятельности ВОЗ высокого уровня.
The inaugural high-level plenary meeting will be held in the morning of the first day. Посвященное открытию пленарное заседание высокого уровня будет проведено утром первого дня.
A high-level private sector forum will be organized either during or immediately before the conference. Форум частного сектора высокого уровня будет организован либо в ходе, либо непосредственно до проведения конференции.
Review of 7 procurement challenges by independent high-level experts Рассмотрение 7 претензий по закупкам с привлечением независимых экспертов высокого уровня
In its resolution 67/290, the General Assembly decided that the high-level political forum should review implementation by the United Nations system. В своей резолюции 67/290 Генеральная Ассамблея постановила, что участникам политического форума высокого уровня следует провести обзор осуществления деятельности системой Организации Объединенных Наций.