Английский - русский
Перевод слова High-level
Вариант перевода Высокого уровня

Примеры в контексте "High-level - Высокого уровня"

Примеры: High-level - Высокого уровня
He participated in the 2010 Hertog Global Strategy Initiative, a high-level research program on nuclear proliferation. Он принимал участие в реализации Инициативы Гертогена в 2010 году, глобальной стратегии исследовательской программы высокого уровня по вопросам распространения ядерного оружия...
The dark Aero-Tech and UN story arcs inject elements of conspiracy and high-level cover-up. The dark Aero-Tech и ООН, эти арки привносят элементы заговора и высокого уровня сокрытия.
In this environment, software language for the matrix operation must convey concise statements of high-level commands in order to be universally distributed. В этой среде язык программирования для матричных операций должен содержать лаконичные утверждения для команд высокого уровня, чтобы они могли быстро распространяться по сети.
To close the gap between Core Clean, a high-level functional language, and machine code, the ABC-machine is used. Чтобы закрыть промежуток между Согё Clean, функциональным языком высокого уровня и машинным кодом, используется ABC-машина.
Scheme is a high-level programming language, suitable for fast prototyping. Это язык высокого уровня, пригодный для быстрого прототипирования.
To this end, the school provides high-level scientific and technological training. Школа предоставляет научное и техническое образование высокого уровня.
In 1946, he designed the first high-level programming language, Plankalkül. В 1946 году он разработал первый язык программирования высокого уровня, Планкалкюль.
Some denominations reported occasional discrimination by mid- or low-level government officials but found high-level officials to be tolerant. Некоторые конфессии сообщили о дискриминации со стороны должностных лиц среднего или низкого уровня правительства, но отметили, что должностные лица высокого уровня более терпимы.
This makes it possible to create very complex objects from only a few high-level input parameters, such as for instance a style library. Это позволяет создавать очень сложные объекты только из нескольких входных параметров высокого уровня, таких как, например, библиотека стилей.
Typically, the launch event is accompanied by a press conference with high-level governmental representation. Как правило, такая презентация сопровождается пресс-конференцией с участием правительственных чиновников высокого уровня.
Further high-level threading facilities such as thread pools have been remanded to a future C++ technical report. Дополнительные средства потоковой обработки высокого уровня, такие как пулы потоков, были помещены в будущий технический отчет С++.
The main purpose of the department of architecture is to prepare students for high-level design specialties, professional architecture and interiors that meet modern requirements. Основной целью кафедры архитектуры является подготовка студентов к дизайнерским специальностям высокого уровня, профессиональной архитектуре и интерьерам, отвечающим современным требованиям.
More than (3/4) of all high-level managers in the Faroe Islands are men. Более трех четвертей всех руководителей высокого уровня на Фарерских островах составляют мужчины.
A high-level mechanism had been created to implement those laws under the auspices of the Minister of Justice. Был создан механизм высокого уровня под эгидой министерства юстиции для обеспечения соблюдения этих законов.
Jonathan Alpert is a therapist whose clients include high-level Wall Street executive... Джонатан Олперт - психотерапевт, среди его клиентов менеджеры высокого уровня с Уолл Стрит.
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.
Third, sustaining high-level policy attention to the entire nuclear agenda requires an institutional setting. В-третьих, для привлечения внимания политики высокого уровня ко всей ядерной проблематике требуется институциональное оформление.
The mere fact that high-level Russians reappeared in Davos to defend themselves may be a small but healthy sign. Простой факт, что русские высокого уровня вновь появились в Давосе, чтобы защититься, может быть небольшим, но здоровым знаком.
The Lorenz SZ 40/42 machine was used for high-level Army communications, code-named "Tunny" by the British. Машина Lorenz SZ 40/42 использовалась для армейской связи высокого уровня.
(Inhales) That's executive high-level classified information. (Вдыхает) Это - административная информация высокого уровня секретности.
This is also usually employed on high-level resources, in order that more restrictive locks can be obtained on subordinate resources. Этот режим, также используется на ресурсах высокого уровня иерархии, учитывая то, что более жесткие блокировки могут быть получены для дочерних ресурсов.
The first interpreted high-level language was Lisp. Первым интерпретированным языком программирования высокого уровня был Lisp.
The programme of work should also identify the specific issue selected for discussion with high-level participation. В программе работы должен также указываться конкретный вопрос, отобранный для обсуждения с участием представителей высокого уровня.
The way forward proposed by the high-level committee for management for establishing a common approach to disclosure of information was supported in principle. Был в принципе поддержан метод выработки общего подхода к раскрытию информации, предложенный комитетом высокого уровня по вопросам управления.
Suggestions for improving working methods included shorter sessions, high-level representation from the Secretariat and compliance with the six-week rule for documentation. Предложения в отношении улучшения методов работы предусматривали проведение менее продолжительных сессий, участие представителей высокого уровня из Секретариата и соблюдение шестинедельного правила относительно документации.