| He's made some really big mistakes, but his heart's in the right place. | Он совершил большие ошибки, но сердце у него на нужном месте. |
| Aim for the head or the heart. | Ты целишься в голову или в сердце. |
| Jeffrey Dahmer eat your heart out, which is an interesting thought in of itself. | Джеффри Дамер сожри своё сердце, что само по себе уже интересная идея. |
| Rainer Werner Fassbinder, who was a German filmmaker, got so jacked up that his heart gagged. | Райнер Вернер Фассбиндер, который был немецким кинорежиссером, был так изнурен, что его сердце остановилось. |
| This is for breakin' my brother's heart. | Это для того, чтобы разбить сердце моему брату. |
| This is to break to him the heart to my brother. | Это для того, чтобы разбить сердце моему брату. |
| I was afraid that my heart would never open again. | Я боялся, что мое сердце больше никогда не откроется. |
| My heart broken, the role you will play. | Мое сердце разбито, и мою роль сыграешь ты. |
| I knewthe story, but not your heart. | Я знала историю, но твоё сердце мне неизвестно. |
| We are located in the highly fashionable 'village quarter' in the heart of Dublin city. | Мы расположены в фешенебельном районе «village quarter» в самом сердце города Дублин. |
| He was always helping me get over a broken heart from one boy or another. | Он всегда помогал мне снова стать на ноги после того, как мне в очередной раз разбивали сердце. |
| What can I do if your such a big heart. | Что я могу поделать, если у тебя такое большое сердце. |
| Anya, where? - Right under the heart. | Аня, где? - Аккурат под сердце. |
| They stuck a knife right in his heart. | Они вонзили нож прямо ему в сердце. |
| It has a ceremonial dagger in it's heart. | У него в сердце церемониальный нож. |
| Bill, during the operation, your arm accidentally brushed the knife in it's heart. | Билл, во время извлечения твоя рука случайно зацепила нож в его сердце. |
| The guy who ordered us to stop the patient's heart has mellowed out. | Человек, который распорядился остановить пациентке сердце, определенно спокоен. |
| I thought your heart was wounded by the claws of a lion. | Я думал, что ваше сердце было ранено когтями льва. |
| And they shot him in the heart. | А они пальнули ему в сердце. |
| And I can't just flip a switch and turn my heart off. | И я не могу просто щелкнуть переключатель и выключить своё сердце. |
| In your heart, you know he's right. | В своем сердце, ты знаешь он прав. |
| Your heart's racing; pupils dilated; skin's flushed. | Сердце бьется чаще, зрачки расширены, румянец. |
| As they stared into each other's eyes, Kate's heart quickened. | Когда они смотрели друг другу в глаза, сердце Кейт учащенно билось... |
| You must open your heart and listen to what it's saying. | Ты должен открыть свою сердце и слушать то, что он говорит. |
| Because if you try and destroy that, I'll rip her heart out. | Потому что если ты попробуешь уничтожить её, я вырву ей сердце. |