| And your heart that is so full of guilt it leaps into your mouth. | И в вашем сердце столько вины что у вас душа уходит в пятки. |
| He'll probably put in for a purple heart. | Теперь, наверное, будет претендовать на "Пурпурное Сердце". |
| We need to get the heart out as quickly as possible. | Мы должны извлечь сердце максимально быстро. |
| For the first time in my life, I felt my heart torn two ways. | Впервые в своей жизни я почувствовал, что мое сердце разрывается надвое. |
| So is your heart, Woodhouse. | Прямо как твоё сердце, Вудхауз. |
| Father, please, your heart. | Отец, пожалуйста, твоё сердце. |
| Your kind compliments know how to lift a woman's heart, Mr Amos, sir. | Мистер Эймос, сэр, вы знаете, как воодушевить женское сердце похвалой. |
| His dedication to his duty moves the heart. | Его преданность своему долгу трогает сердце. |
| You don't survive a spear through the heart. | Никто не выживет с копьем в сердце. |
| Thanks for letting them into your heart. | Спасибо, что впустила их в своё сердце. |
| But not before it ripped Laura's heart out. | Но всё же успело вырвать Лоре сердце. |
| I offer you my heart and you squash it. | Я предлагаю тебе свое сердце, а ты его топчешь. |
| It's hard to get your heart and head together in life. | Очень трудно примирить свои сердце и голову. |
| If this continues, his heart will drown. | Сердце лопнет, если так дальше пойдет. |
| If she brings it, it is that he has a heart of stone. | Если он приведет ее, значит, у него каменное сердце. |
| Feel His presence in your heart. | Почувствуй его присутствие в своём сердце. |
| In my heart, there is only you. | В моём сердце есть место только для тебя. |
| Your voice must go right in his ear to reach his heart. | Твои слова должны проникнуть через уши в самое сердце. |
| A broken and contrite heart, you will not despise. | Сокрушённое и кающееся сердце да не презирай. |
| When you feel your mind is losing hope, always listen to your heart. | Если чувствуешь, что разум теряет надежду, слушай сердце. |
| Shot in the heart, tied up to a Mexican drug-cartel operative. | Застрелен в сердце, привязан к члену мексиканского картеля. |
| They tore out that poor woman's heart. | Они вырвали сердце той несчастной женщины. |
| She is his beating heart held in the hands of his enemies. | Она его бьющееся сердце в руках врагов. |
| Before I knew it, the arrow went straight through his heart. | Толком понять не успела, как стрела пронзила его сердце. |
| And my heart was beating fast, just like it is now thinking about it. | И моё сердце колотилось, прямо как сейчас, когда я думаю об этом. |