Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
And your heart that is so full of guilt it leaps into your mouth. И в вашем сердце столько вины что у вас душа уходит в пятки.
He'll probably put in for a purple heart. Теперь, наверное, будет претендовать на "Пурпурное Сердце".
We need to get the heart out as quickly as possible. Мы должны извлечь сердце максимально быстро.
For the first time in my life, I felt my heart torn two ways. Впервые в своей жизни я почувствовал, что мое сердце разрывается надвое.
So is your heart, Woodhouse. Прямо как твоё сердце, Вудхауз.
Father, please, your heart. Отец, пожалуйста, твоё сердце.
Your kind compliments know how to lift a woman's heart, Mr Amos, sir. Мистер Эймос, сэр, вы знаете, как воодушевить женское сердце похвалой.
His dedication to his duty moves the heart. Его преданность своему долгу трогает сердце.
You don't survive a spear through the heart. Никто не выживет с копьем в сердце.
Thanks for letting them into your heart. Спасибо, что впустила их в своё сердце.
But not before it ripped Laura's heart out. Но всё же успело вырвать Лоре сердце.
I offer you my heart and you squash it. Я предлагаю тебе свое сердце, а ты его топчешь.
It's hard to get your heart and head together in life. Очень трудно примирить свои сердце и голову.
If this continues, his heart will drown. Сердце лопнет, если так дальше пойдет.
If she brings it, it is that he has a heart of stone. Если он приведет ее, значит, у него каменное сердце.
Feel His presence in your heart. Почувствуй его присутствие в своём сердце.
In my heart, there is only you. В моём сердце есть место только для тебя.
Your voice must go right in his ear to reach his heart. Твои слова должны проникнуть через уши в самое сердце.
A broken and contrite heart, you will not despise. Сокрушённое и кающееся сердце да не презирай.
When you feel your mind is losing hope, always listen to your heart. Если чувствуешь, что разум теряет надежду, слушай сердце.
Shot in the heart, tied up to a Mexican drug-cartel operative. Застрелен в сердце, привязан к члену мексиканского картеля.
They tore out that poor woman's heart. Они вырвали сердце той несчастной женщины.
She is his beating heart held in the hands of his enemies. Она его бьющееся сердце в руках врагов.
Before I knew it, the arrow went straight through his heart. Толком понять не успела, как стрела пронзила его сердце.
And my heart was beating fast, just like it is now thinking about it. И моё сердце колотилось, прямо как сейчас, когда я думаю об этом.