Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
Straight up, Max, you're breaking my heart. Честно, Макс, ты разбиваешь мне сердце.
News of your desires towards loving daughter lifts heart. Вести любящей дочери о ваших чувствах радуют сердце.
Even though you broke her heart... and ate it. Хотя ты разбил ей сердце... и съел его.
I'm young in my heart... younger than any of these sad souls over there. Я молод в сердце моем... моложе, чем любая из этих печальных душ.
Given by one who yet holds them to heart. От руки того, кто держит их в своем сердце.
You'd have to have a heart of stone not to. У них должно быть каменное сердце, если не подготовят.
I don't know if my heart can bear it. Я не знаю, если мое сердце могут нести его.
Someday, my heart should probably get back upstairs. Когда-нибудь, мое сердце должно вернуться наверх.
Gaze into the water with your question in your heart... Посмотри в воду с вопросом в твоем сердце...
For all else, my heart is with him. В любом случае, мое сердце с ним.
If I could see into your heart. Если бы я мог заглянуть в твое сердце.
I think he's got a great heart. Я думаю, у него большое сердце.
You got heart... charisma... and a lot of skill. У тебя есть сердце... Харизма... и множество навыков.
Avigdor? - ...will be written in my heart... Авигдор? - ...останутся навсегда в моём сердце...
You know, sort of pouring his heart out about Kate. Вы знаете, типа, изливал ей сердце по поводу Кейт.
"Lost" is, at its heart and soul, a character study. Душа и сердце Лоста это исследование персонажей.
But in your heart, you know that he wouldn't remember you. Но в сердце, ты понимаешь, что он даже не помнит тебя.
Sympathetic stimulation - stress to the brain triggers a response in the heart. Симпатическая стимуляция - стресс для мозга вызовет реакцию на сердце.
Jack's problem is his heart, not his brain. Проблема Джека в его сердце, а не в мозгу.
And it will become a career you put your heart into. И это станет достижением, в которое вы вложили своё сердце.
No. I think it's my heart. Нет, кажется, это моё сердце.
Boy, now you're really breakin' my heart. Малыш, ты просто разбил мне сердце.
My husband had a good heart. Сердце у моего мужа было чистое.
But I think his heart's in the right place. Но я думаю, что его сердце бьется в верном ритме.
A guy who can look into your heart and know what you're thinking. Парня, который заглянет тебе прямо в сердце и поймет о чем ты думаешь.