She with no pity in her heart. |
Она не знает жалости в своём сердце... |
The man who used it left... and took my daughter's heart with him. |
Человек, который ел из этой чашки уехал... и забрал сердце моей дочери. |
My heart stops sensor sends an alert to the guardians to upload the boxes. |
Если мое сердце остановится, датчик пошлет сигнал хранителям, и они опубликуют ящики. |
Her father stabbed her through the heart. |
И отец ударил её прямо в сердце. |
My heart says do anything I can to save Mordred. |
Мое сердце велит мне сделать все, чтобы спасти Мордреда. |
Listen with your heart You will understand |
Слушай сердце ты - Все тогда поймешь. |
If my heart stops, the virus is released, and everybody in the world dies. |
Если остановится моё сердце, вирус освободится и всё живое погибнет. |
He finally provoked Darius himself to the heart of the Persian Empire, near Babylon. |
В конце концов, в сердце персидской империи, неподалеку от Вавилона, он вызвал на бой самого Дария. |
But I have only you in my heart. |
В моем сердце нет места ни для кого, кроме тебя. |
Look into your heart - you will find |
Загляни в своё сердце, и ты увидишь, |
This - this broken heart I'm carrying. |
Это... это разбитое во мне сердце. |
It'll just go to your heart. |
Тогда оно поселится у тебя в сердце. |
There are times when the heart wins out over the head. |
Иногда сердце должно преобладать над разумом. |
When I see your beautiful face, my, my, my heart bursts. |
Когда я вижу твоё прекрасное лицо, моё сердце пылает. |
I have shed my tears for Brom, and yet my heart is not broken. |
Я пролила свои слезы по Брому. И мое сердце все еще не разбито. |
I courted and won the heart of the magnificent Jadzia Dax. |
Я ухаживал и завоевал сердце великолепной Джадзии Дакс. |
Do not let the great emptiness of Khazad-dum fill your heart... Gimli, son of Gloin. |
Не позволяй пустоте Казад-Дума наполнить твое сердце, Гимли, сын Глоина. |
I have not the heart to tell you. |
Мое сердце еще не готово рассказать вам. |
I do not deny that my heart has greatly desired this. |
Не скрою, что мое сердце очень желает этого. |
You have a stout heart, Hobbit. |
У тебя храброе сердце, хоббит. |
It would seem like wisdom but for the warning in my heart. |
Твой совет покажется мудрым, но сердце предостерегает меня. |
'Cause I know in my heart we'll have another shot at Nationals. |
Потому что я знаю, в моем сердце что у нас будет еще один шанс на Национальных. |
You can never really know what goes on inside someone else's heart. |
Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце. |
Then my heart is in danger. |
Значит, мое сердце в опасности. |
I was covered with cold sweat. and my heart began to beat very fast. |
Я покрылась холодным потом, и сердце стало биться очень быстро. |