Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
She with no pity in her heart. Она не знает жалости в своём сердце...
The man who used it left... and took my daughter's heart with him. Человек, который ел из этой чашки уехал... и забрал сердце моей дочери.
My heart stops sensor sends an alert to the guardians to upload the boxes. Если мое сердце остановится, датчик пошлет сигнал хранителям, и они опубликуют ящики.
Her father stabbed her through the heart. И отец ударил её прямо в сердце.
My heart says do anything I can to save Mordred. Мое сердце велит мне сделать все, чтобы спасти Мордреда.
Listen with your heart You will understand Слушай сердце ты - Все тогда поймешь.
If my heart stops, the virus is released, and everybody in the world dies. Если остановится моё сердце, вирус освободится и всё живое погибнет.
He finally provoked Darius himself to the heart of the Persian Empire, near Babylon. В конце концов, в сердце персидской империи, неподалеку от Вавилона, он вызвал на бой самого Дария.
But I have only you in my heart. В моем сердце нет места ни для кого, кроме тебя.
Look into your heart - you will find Загляни в своё сердце, и ты увидишь,
This - this broken heart I'm carrying. Это... это разбитое во мне сердце.
It'll just go to your heart. Тогда оно поселится у тебя в сердце.
There are times when the heart wins out over the head. Иногда сердце должно преобладать над разумом.
When I see your beautiful face, my, my, my heart bursts. Когда я вижу твоё прекрасное лицо, моё сердце пылает.
I have shed my tears for Brom, and yet my heart is not broken. Я пролила свои слезы по Брому. И мое сердце все еще не разбито.
I courted and won the heart of the magnificent Jadzia Dax. Я ухаживал и завоевал сердце великолепной Джадзии Дакс.
Do not let the great emptiness of Khazad-dum fill your heart... Gimli, son of Gloin. Не позволяй пустоте Казад-Дума наполнить твое сердце, Гимли, сын Глоина.
I have not the heart to tell you. Мое сердце еще не готово рассказать вам.
I do not deny that my heart has greatly desired this. Не скрою, что мое сердце очень желает этого.
You have a stout heart, Hobbit. У тебя храброе сердце, хоббит.
It would seem like wisdom but for the warning in my heart. Твой совет покажется мудрым, но сердце предостерегает меня.
'Cause I know in my heart we'll have another shot at Nationals. Потому что я знаю, в моем сердце что у нас будет еще один шанс на Национальных.
You can never really know what goes on inside someone else's heart. Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце.
Then my heart is in danger. Значит, мое сердце в опасности.
I was covered with cold sweat. and my heart began to beat very fast. Я покрылась холодным потом, и сердце стало биться очень быстро.