| She with no pity in her heart. | Она не знает жалости в своём сердце... |
| The man who used it left... and took my daughter's heart with him. | Человек, который ел из этой чашки уехал... и забрал сердце моей дочери. |
| My heart stops sensor sends an alert to the guardians to upload the boxes. | Если мое сердце остановится, датчик пошлет сигнал хранителям, и они опубликуют ящики. |
| Her father stabbed her through the heart. | И отец ударил её прямо в сердце. |
| My heart says do anything I can to save Mordred. | Мое сердце велит мне сделать все, чтобы спасти Мордреда. |
| Listen with your heart You will understand | Слушай сердце ты - Все тогда поймешь. |
| If my heart stops, the virus is released, and everybody in the world dies. | Если остановится моё сердце, вирус освободится и всё живое погибнет. |
| He finally provoked Darius himself to the heart of the Persian Empire, near Babylon. | В конце концов, в сердце персидской империи, неподалеку от Вавилона, он вызвал на бой самого Дария. |
| But I have only you in my heart. | В моем сердце нет места ни для кого, кроме тебя. |
| Look into your heart - you will find | Загляни в своё сердце, и ты увидишь, |
| This - this broken heart I'm carrying. | Это... это разбитое во мне сердце. |
| It'll just go to your heart. | Тогда оно поселится у тебя в сердце. |
| There are times when the heart wins out over the head. | Иногда сердце должно преобладать над разумом. |
| When I see your beautiful face, my, my, my heart bursts. | Когда я вижу твоё прекрасное лицо, моё сердце пылает. |
| I have shed my tears for Brom, and yet my heart is not broken. | Я пролила свои слезы по Брому. И мое сердце все еще не разбито. |
| I courted and won the heart of the magnificent Jadzia Dax. | Я ухаживал и завоевал сердце великолепной Джадзии Дакс. |
| Do not let the great emptiness of Khazad-dum fill your heart... Gimli, son of Gloin. | Не позволяй пустоте Казад-Дума наполнить твое сердце, Гимли, сын Глоина. |
| I have not the heart to tell you. | Мое сердце еще не готово рассказать вам. |
| I do not deny that my heart has greatly desired this. | Не скрою, что мое сердце очень желает этого. |
| You have a stout heart, Hobbit. | У тебя храброе сердце, хоббит. |
| It would seem like wisdom but for the warning in my heart. | Твой совет покажется мудрым, но сердце предостерегает меня. |
| 'Cause I know in my heart we'll have another shot at Nationals. | Потому что я знаю, в моем сердце что у нас будет еще один шанс на Национальных. |
| You can never really know what goes on inside someone else's heart. | Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце. |
| Then my heart is in danger. | Значит, мое сердце в опасности. |
| I was covered with cold sweat. and my heart began to beat very fast. | Я покрылась холодным потом, и сердце стало биться очень быстро. |