Until the secret heart was uncovered and called out to waken me. |
Пока не нашлось тайное сердце, которое меня и пробудило. |
The secret heart unlocks and they will waken from their sleep of ages. |
Тайное сердце раскроется, и они очнутся от своего долгого сна. |
I don't think the heart ever grows old. |
Не думаю, что сердце когда-нибудь стареет. |
I have a weak heart, you know. |
У меня слабое сердце, вы знаете. |
Your weakness is not, we think, an affair of the heart. |
Мы считаем, что ваша слабость - это отнюдь не сердце. |
Kacey realized that her heart could be wrong. |
Кейси поняла, что её сердце может ошибаться. |
Because I don't want to see my daughter's heart get broken. |
Потому что я не хочу видеть сломанное сердце моей дочери. |
So where does your heart lie? |
И, на какой стороне твое сердце? |
So you let your heart overcome your mind. |
Итак, твоё сердце взяло верх над рассудком. |
They would still have the heart. |
У него еще есть и сердце. |
That would break my heart, Woodrow. |
Это разобьёт мне сердце, Вудроу. |
I will respect your wishes, and stop laying my heart so inconveniently at your feet. |
Я уважаю Ваши желания и перестану так неловко подносить своё сердце к Вашим ногам. |
That is the sound of a man who's had his heart broken. |
Так поёт мужчина, чьё сердце разбито. |
Let me just check your heart. |
Просто дайте мне проверить ваше сердце. |
Bullet to the heart, and yet he, too, has significant large intestine damage. |
Пуля в сердце, и также значительные повреждения толстой кишки. |
I was told your theory was... the heart was harvested. |
Мне сказали... ваша теория в том... что сердце было изъято. |
Apparently, the arrangements he'd made to secure a donor heart didn't pan out. |
Похоже, меры, которые он предпринял, чтобы получить донорское сердце, не сработали. |
And deep down in my heart, I know we'll end up together. |
И глубоко в сердце я знаю, что мы будем вместе. |
Your heart is far too pure for that. |
У тебя слишком чистое сердце для этого. |
And while it warms my heart hearing that, I'm late. |
И хотя эти слова согревают моё сердце, я опаздываю. |
And I bet that deep down in your heart, you want to help her. |
И я уверена, что где-то глубоко в своем сердце, ты хочешь ей помочь. |
It's not really shakes. It's only your heart. |
Это не колебания, это всего лишь твое сердце. |
And she's still sobbing her heart out about it. |
И её сердце всё ещё рыдает из-за этого. |
And to think I've got to break his heart. |
Жаль, что придётся разбить ему сердце... |
Hand on my heart... most days he's both. |
Положа руку на сердце моем... большинство дней он как. |